论文部分内容阅读
习语是词汇的重要组成部分。习语的习得能提高英语学习者的语言产出,帮助学习者在使用英语时达到接近本族语的流利程度和地道性。习语固有的结构、隐喻表达方式以及社会文化等特征,使其成为词汇学习中较难掌握的部分。二语教学中的研究表明,因为缺少足够的课堂输入和语言接触,二语学习者遇到习语时倾向于采取一些策略。学习者根据习语的字面意思猜测含义,从而把一些相似的习语当作“假朋友”。这些习语在形式或意义上有某些相似之处,学习者容易混淆。作为辅助英语学习的必要工具,英汉学习词典应当尽可能有效提供易混淆习语的信息,帮助学习者准确辨析易混淆习语之间的细微差别。本研究先对英语易混淆习语进行界定。进而根据习语的形式和意义,对其进行分类。总的来讲分为典型易混淆习语和近义习语两大类,这两类要区分对待。通过查阅OALD8,发现其中缺失易混淆习语的信息。基于二语习得的注意理论、有意习得理论和投入量假设理论,在英汉学习词典中增加易混淆习语辨析的信息,对促进易混淆习语的习得很有帮助。增设易混淆习语的信息,也更好体现了学习词典的认知原则和用户友好性。随后根据词典多维释义理论,探讨英语易混淆习语在英汉学习词典中的呈现策略。典型易混淆习语因形近义不同,可适当增加提示信息;近义习语可增设辨析栏。参见可作为补充信息。考虑到纸质词典的有限空间,学习专页更适合用来呈现易混淆习语的辨析信息。以OALD8为蓝本,挑选出易混淆习语。确立辨析原则。典型易混淆习语,关键在于呈现及比较;辨析则是针对近义习语。本研究意在使学习词典对易混淆习语的处理更符合二语学习者的需求。通过英汉学习词典对易混淆习语辨析的收录,来增加学习者与习语的接触机会,提高学习者和教师对易混淆习语的意识,同时为易混淆习语辨析提供方法。