论文部分内容阅读
对外汉字教学在对外汉语教学中处于一个相当重要的地位,但是目前对它的研究却是薄弱的一环。汉字是记录汉语的一种不同于拼音文字的符号,因此留学生在学习汉字时会遇到很多的困难,尤其在书写汉字时经常出现错误,这往往是因为对汉字的部件和结构认识不足。因此在对外汉字教学中教师引导学生对汉字部件和结构的特点加强认识,就能够帮助他们更好地掌握汉字。随着对外汉语的迅速发展,对于对外汉语教材中汉字教学的相关研究也不断出现。以往的研究大多是将几套教材作为研究对象,将教材中的汉字部分编排的合理性进行对比分析,从汉字本体研究出发谈论对外汉字的教学的论文少之又少。汉字教学必须有扎实的本体理论研究,本文主要参考苏州大学王潮的硕士毕业论文《初级阶段汉语综合课教材汉字研究——以《博雅汉语》(初级起步篇I)为例》,以徐桂梅编著的对外汉语教材《发展汉语》(初级综合Ⅱ)(以下简称《发展Ⅱ》)中的汉字为载体,从汉字本身做研究。将《发展Ⅱ》所选的汉字进行统计归类以及分析研究,从而清晰地了解在对书中的汉字进行教学时,我们应该采用怎样的“字理”。本文把徐桂梅编著的对外汉语教材《发展Ⅱ》中所选的汉字作为研究对象,运用统计法、对比法以及文献资料法,首先对此书所选汉字的合理性进行了统计对比分析研究,以期以后编排出的初级阶段的对外汉语教材所选的汉字能够更加适合初级阶段学生的学习;然后对《发展Ⅱ》所选汉字的部件进行统计分析并对汉字部件在教学中的应用进行研究;最后利用许慎和戴震的传统汉字结构理论与苏培成先生的现代新六书理论分别对书中汉字的结构进行归类统计,并探寻了这两种汉字结构类型之间的对应关系,并且在此基础上,分析了结构教学法在对外汉字教学中的应用。本文的第一章主要论述论文研究的目的和意义以及国内外对于对外汉语汉字教学及其教材的研究综述,并附上了河北大学初级班的留学生汉字学习调查的情况,以为下边文章论述教学时提供一些有益的启示。本文的第二章对《发展Ⅱ》所选汉字的合理性进行分析。首先对书中所选的745个汉字的数量是否适合初级阶段的学生学习进行了分析;然后又对所选汉字所占的常用字比例进行了统计,因为掌握更多字频高的汉字对于学生的阅读、听力等各方面的学习效率都会大大提高;本章还依据国家的两个权威的汉字等级表——《汉语水平词汇与汉字等级大纲》和《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》对此书所选的745个不同等级的汉字进行了统计,以便分析出教材所选的汉字是否适合初级阶段学生学习;最后将《发展Ⅱ》与其他三部对外汉语教材的选字情况从不同方面进行了对比,发现现在的对外汉语教材的选字仍然存在着不合理的现象并总结对外汉语教材选字方面的建议。第三章是对《发展Ⅱ》所选汉字的部件进行统计分析,并进一步对“部件教学法”在对外汉字中的应用展开分析。关于对外汉字的教学法很多,部件教学法就是其中的一种。部件是汉字整字的组成部分,认识了部件,能够帮助学生了解汉字的理据性,从而对学生学习整字打下坚实的基础。第四章是对《发展Ⅱ》所选的汉字进行传统与现代结构类型的统计分析。由于汉字的发展演变,传统的“六书”理论已经不完全适用于分析现代汉字的结构了,所以本文还采用了苏培成的现代“新六书”的汉字构造理论对教材所选汉字的结构类型进行统计归类。对于过去不同结构类型的汉字,人们提出了很多相应的教学建议,但是对于现在的汉字,还没有系统的详细的教学方法和建议。过去的繁体字具有很强的理据性,所以本文认为对现代汉字进行教学时,仍然需要结合过去传统汉字构造理论,使学生更好地识记汉字的形音义。