明朝小品文序、跋、引和题词(20篇)汉英翻译实践报告

来源 :西南科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qijich
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国古代封建社会中,小品文一直处于边缘化的地位,不被正统文学所看重。明朝的资本主义萌芽促进了个性解放,传统思想的松动以及观念的多样化使明朝的文人对精致、优雅而又闲适的生活充满向往,在文学领域则体现在“小品文”的发展。明万历年间,小品文才正式走上历史舞台,随后进入全盛时期。如今,国家坚持发展文化事业和文化产业,推动中华文化走出去,明朝小品文英译顺应国家发展需要,对于研究中国历史文化以及填补中华文化外译的空缺具有重要作用。本翻译报告是在笔者翻译的二十篇明朝小品文的基础上完成的。翻译材料由导师和笔者共同选取,所选篇目涉及“序、跋、引、题词”四种文体。笔者就翻译材料进行了相关的译前准备,如阅读平行文本、制定翻译计划以及分析文本特点等。翻译实践的原文本都属于法国文学理论家热奈特所划分的副文本。由于原文本为汉语文言文,所以本翻译实践涉及雅各布森提出的语内翻译和语际翻译,笔者先将文言文翻译成现代文,再将现代文翻译成英文,这对笔者是一个极大的挑战。古代汉语与现代汉语以及中文和英文间的众多差异会造成诸多文化空白。因此,本报告借用苏珊·巴斯奈特的文化翻译观和热拉尔·热奈特的副文本理论,运用以读者为导向的翻译原则,使用直译、意译、音译、减译和加注等翻译方法对原文本中因差异造成的文化空白进行补偿翻译,最大限度地使目标语读者在阅读译文时的反应与原语读者阅读原文的反应基本一致。最后,笔者总结了翻译中的经验教训以及遇到的困难,以期对其他研究人员提供借鉴和参考。
其他文献
在移动互联飞跃发展的二十一世纪,位置服务信息(Location Based Service,LBS)的需求作为新兴产业已经走进人类的生活。随着社会现代化建设的不断发展,大型建筑物的日益增多,
氧化物弥散强化(Oxide Dispersion Strengthened,ODS)钢因其良好的高温力学性能和优异的抗辐照性能而成为未来能源系统的最佳备选结构材料。这种新材料的强化思路是向基体中引
为了了解浙江余姚市景观生态安全状况以及景观生态安全的时空变化特征和变化原因。本文以遥感数据作为主要数据源,分别对浙江余姚市2000年、2004年、2009年、2014年四期遥感
不论在哪个时期,中国共产党在开展各项工作的时候,都是十分注重工作方法的选取和运用。在建国初期,开展民族工作的过程中,就运用了一系列民族工作的方法,这些工作方法,对于民族政策的制定与落实、民族问题的逐步解决和民族关系的不断完善发挥了重要的作用。因此,对于建国初期的民族工作方法的研究,是有着重要的理论意义和现实意义的。本文正文共有四章:第一章,运用文献研究分析的方法,对中国共产党的民族理论与政策进行概
本项目报告来源于译者在海口观澜湖新城狂野水世界项目施工的口译经历。译者从2017年2月25日-5月5号参与到该项目的建设。这是一个水公园的口译项目,要求译员为甲方、承包商
随着科技水平的进步,高速列车的速度逐渐提高,当列车的速度达到一定高度时,气动噪声便成为主要的噪声源。研究高速列车气动噪声生成的机理并对其噪声进行有效的控制,具有重要
量子通信和量子计算中的可扩展性的量子信息处理是基于量子网络实现的。量子网络主要由量子节点和量子信道构成,量子节点连贯地连接不同的量子信道,节点中的量子路由器控制着
研究目的:胶质瘤是中枢神经系统最常见的原发性肿瘤,预后差,复发率高,5年生存率短。本研究拟通过生物信息学与分子生物学相结合探讨胶质瘤诊断与治疗的潜在分子标记物。材料方法:基于GEO数据库中的GSE16011和GSE4290数据集,我们通过R语言“limma”软件包进行差异基因分析,一共获得了191个上调并符合标准的基因。使用R语言“clusterProfiler”软件包进行GO和KEGG富集分析。
目前,中国城市化发展面临土地资源稀缺和城镇人口持续增长的双重挑战,如何促进城市紧凑发展、提高国土空间利用效率是中国未来城市化面临的主要问题之一。在过去二十年中,中国土地城市化速度为人口城市化速度的2倍,城市低效拓展现象愈来愈严重,造成城市蔓延。本文以高密度人口聚集区界定人口聚集视角的城市实体地域,分析其空间分布与发展,及其与城镇用地的空间差异,对客观反映我国城市发展真实情况、制定差异化城市化发展政
农药控制释放技术可以根据防治目标的要求,合理调节活性成分的释放速度,从而提高农药利用率、延长持效期,是解决农业增产与农药污染控制之间矛盾的一条有效途径。载体材料是