中英委婉语比较与翻译

被引量 : 3次 | 上传用户:baobei_jing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
哈马贝斯认为,人要成功地进行交际,不仅要具有语言能力,而且还必须要具有交往能力。语言能力是指人们能够说出合乎语义—句法规则的语句,而交往能力指说出的话必须得体。委婉语便是使人们具有语言能力和交往能力的重要手段之一。由于委婉语具有说话婉转,可以避免使用禁忌语和尴尬,维护交际参与者的面子等特点,在人们的日常交往中广泛应用。委婉语既是一种语言现象,也是一种文化现象。语言是文化的载体,中国和西方国家在文化模式,宗教信仰和社会风俗等方面不尽相同,这些文化差异不可避免地也反映在委婉语中。这些差异不仅对英语学习者来说是难点,对翻译工作者来说更是不得不面对的难题。当今世界,跨文化交际越来越频繁,委婉语的翻译也变得越来越重要。但综观目前国内国外对委婉语的研究,不难发现,委婉语研究,尤其是委婉语的翻译研究,却鲜少有人问津。委婉语的翻译成了专家学者们忽视的领域。有鉴于此,本文以德国功能学派目的论为导向,以中西文化差异为切入点,探讨了委婉语的翻译问题。文章正文共有四部分构成。第一章为文献综述,回顾了目前国内外对委婉语及其翻译的研究现状。第二章简单介绍了委婉语,包括其定义,分类,历史,功能,构成,使用范围和发展变化的规律。第三章,也是本篇论文的重点之一,从文化模式,宗教信仰和社会风俗三个方面探讨了中西文化差异,并列举了大量例子为佐证。最后一章,也是本文的重中之重,在前文对中英委婉语比较分析的基础上,针对委婉语翻译中的难点,提出了委婉语翻译的四大技巧。最后文章阐述了委婉语翻译的重要性及其发展前景。
其他文献
农村留守儿童是我国由农业社会向工业社会变迁过程中出现的伴生现象。他们的素质如何,不仅影响着自身的发展,而且影响着国家的稳定与进步。因此,农村留守儿童教育问题已成为
客服热线的情感分析对企业核心业务的发展具有决策作用,能提升用户的忠诚度。传统的热线情感分析方法采用的是人工记录或随机采样方式,这样不仅耗费人力,而且无法保障准确率,
亿利集团在库布其沙漠治理了30年,在"生态优先、绿色发展"思想的指导下,先后投入产业资金近300亿元,采用市场化的治沙理念,生态产业化产业生态化的治沙手段,系统化、规模化、
陈皮(Pericarpium Citri Reticulatae)收载于《中国药典》(2005版,一部),为芸香科植物橘(Citri Reticulata Blanco)及其栽培变种的干燥成熟果皮。陈皮为常用中药,具有理气健
近年来,度假旅游越来越受到理论界的关注和旅游管理部门及业界的重视,目前我国对于度假旅游市场的研究还处在初步阶段,专门针对度假旅游市场需求量,供需关系,需求特征等方面
陈皮是芸香科植物橘Citri Reticulata‘Blanco’及其栽培变种的干燥成熟果皮。具有理气健脾、燥湿化痰的功效。药材分为“陈皮”(为福橘、大红袍和温洲密柑等的干燥成熟果皮,
随着工业自动化的不断发展,社会对自动化技术人才的需求更加广泛、要求也越来越高,不仅要求自动化技术人才具有深厚的理论基础,更为重要的是要具有良好的解决实际工程技术问
数字高程模型(Digital Elevation Model,DEM)是GIS空间数据库中赖以进行地学模拟和分析最为重要的基础空间数据。自1958年DEM概念首次提出以来,其质量问题就受到广泛的关注和
通过关于国内外劳动权的概念规定我们可知劳动权是社会经济权利的基础,是基本人权的核心,是宪法中的一项基本权利,是一项母体权利,她能够派生出诸多子权利及其孙权利,劳动权
目的探讨p38MAPK信号转导通路在17β-雌二醇(17β-E2)、葛根素(PUE)和白藜芦醇(RES)促成骨细胞(OB)增殖、分化、抑凋亡中的作用。方法1.用酶消化法分离培养新生大鼠颅骨成骨细胞,观察