论文部分内容阅读
本论文旨在研究英语主位化结构从古英语到现代英语的语法化演变过程,以及引起其演变的语法动因。以往对主位化结构的研究主要集中在对其语篇作用的研究上,将其置于英语演变历史的背景下进行历时的研究还数罕见。本论文从三个方面对英语主位化结构进行了语法化研究:第一,比较了古英语和现代英语的主位化结构,并发现主位化结构与词序有着密切的联系。作为一种分析性语言,现代英语主要依靠一些语法结构来实现连贯、突出或对比的主位化目的。本论文研究的现代英语主位化结构是被动句、话题化、分裂句、假拟分裂句、it-外置结构以及tough移动(也就是所谓的"easy-to-please"结构)。与现代英语不同,作为一种复合性语言,古英语的词序相当地灵活,其主位化结构也与现代英语不同。其灵活的词序使人们有更多的自由安排句子成分,组织语言。要实现突出的目的,古英语只要把该词置于句首便可。因此,话题化在古英语中相当常见。被动句和hit(it)-外置结构作为主位化结构在古英语中也出现了,只是尚处于萌芽时期,到中古英语时期才慢慢成熟起来。古英语中没有分裂句和假拟分裂句。这两种结构是为弥补现代英语相对比较固定的词序而产生的。我们可以看到,在主位化结构演变的过程中,随着英语主谓宾词序的逐渐固定化,语法结构渐渐取代了话题化在实现主位化目的方面发挥的作用。第二,本论文讨论了英语主位化结构在中古英语时期的演变。重点研究了被动句、it-外置结构以及tough移动在此阶段的演变历程。第三,本论文讨论了其语法化的语法动因。通过对这些结构在中古英语时期演变的分析,我们发现古英语曲折词缀的消失是其语法化的主要语法动因。曲折词缀的消失加速了主谓宾英语词序的确立,加速了介词在英语中的频繁使用,是中古英语时期诸多句法变化的根源。英语主位化结构的语法化是语法、语用、认知等因素的综合作用。本论文重点研究了英语1500年演变过程中的语法变化。正如文中所阐释的,英语的语法结构特点限制了英语主位化结构的演变,其演变过程根植于英语句法的变化。而这些句法变化又是语法因素变化的结果。