【摘 要】
:
随着翻译事业的迅速发展,新闻翻译逐渐引起了人们的重视。而金融类新闻作为重中之重,对其翻译质量与要求也越来越高。译者选用澳大利亚2016年《悉尼晨锋报》中14篇金融类英语
论文部分内容阅读
随着翻译事业的迅速发展,新闻翻译逐渐引起了人们的重视。而金融类新闻作为重中之重,对其翻译质量与要求也越来越高。译者选用澳大利亚2016年《悉尼晨锋报》中14篇金融类英语新闻进行翻译实践,并根据翻译实践撰写翻译报告。翻译报告分为四章。第一章主要描述了翻译任务的具体背景和性质,对翻译任务进行了介绍。第二章主要是对翻译过程的描述,详细介绍了译者对翻译任务的准备工作和计划制定。第三章译者主要从标题、词汇和句子三个方面,对译者在翻译实践中遇到的案例进行分析。第四章为翻译实践总结,包括译者对翻译实践中遇到的问题总结和对未来的展望。译者选用澳大利亚金融类新闻为翻译文本进行翻译实践,并根据翻译实践得出总结。此次研究目的是为在检验译者的翻译水平的同时,为金融类英语新闻翻译贡献一份力量。
其他文献
隐喻是用一种事物来理解和体验另外一种事物的方式。隐喻是人类认知的工具,它植根于人类的语言,思维和文化中,也是语言理解和语言习得中不可缺少的工具。分析了英汉语言中动物名
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
本文介绍分析了在网络营销条件下影响顾客忠诚形成的六个因素:三个直接驱动因素(顾客满意、转换成本、关系信任)和三个调节因素(产品经验、利益相关性、替代选择性)。并建立了网络
本文是一篇日汉翻译的实践报告。翻译实践对象为金凤珍所著《反日与日韩的历史和解》一文。该文集中于对日本与韩国两个国家之间的历史和解问题进行阐述,依次探讨了何为反日
目的将医院-社区-家庭护理干预模式运用于2型糖尿病患者中,并对其效果进行分析评价。方法 127例住院且在同一社区居住的2型糖尿病患者作为本次研究对象,利用简单抽样将其分为
本文介绍了电磁高频振网筛PLC控制及远程集中控制系统,论述了其控制、工作原理。同时,该型筛机可广泛应用于多行业粉体物料的干、湿法筛分、分级、脱水。
英语阅读能力的培养需要长期经常不懈地努力,养成良好的学习习惯,制定长远的学习目标。通过对英语知识的学习,帮助学生了解国外的文化发展进程等,对学生阅读能力与技巧进行培
文章聚焦中国新型城镇化背景下农村剩余劳动力转移问题,根据农民就地转移、就近转移和异地转移等不同途径,对城镇和农村状态下农民的转移决策分别进行成本—收益分析。在此基