语境对于中国学生西语话语理解的影响——基于DELE考试的分析

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zz123zz123zz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在教学实践中我们发现具备一定词汇量和句法知识的中高年级西班牙语学生依然无法读懂某些西语句子,我们猜测这是因为部分学生无法构建或错误构建语境。为证明这一假设,本文基于关联理论的语境观,探讨具有一定西班牙语基础的中国学生阅读西语句子时在语用层面上遇到的问题,从逻辑信息、百科信息、词汇信息三个方面论证中国学生理解西语句子时语境信息的缺失阻碍了他们对于句子意义的理解。本文在引言部分讨论了选题缘由、研究目的并介绍了文章的结构。第一章中,我们对语境研究的发展脉络进行了简要梳理,对近十五年来国内外语境研究成果进行可视化分析,综述了研究热点与集中领域;在第二章中,我们对关联理论的交际观进行了介绍,用认识视角下的交际模型佐证了话语理解中语用能力和百科知识是语码模型之外的重要组成部分,并且在第二章中我们也对本文的研究方法进行介绍。第三章至第五章是本文的核心部分,从理论和实证两方面论证了语境在话语理解中所起到的重要作用。我们借助静态语境观和动态语境观之间的对比,梳理了关联理论视角下的语境定义,并从外语学生无法构建最佳关联产生语用效果的实际问题出发,依据学生阅读时所欠缺信息的类别,将他们无法理解或理解错误的语境分为相应的三类。最后我们通过出声思维模型(TAP)和访谈的方式,在一组语言水平较好的中国西班牙语学生间对其语境推理能力进行了考察。实验结果显示,有较好语言基础的学生依然会在话语理解中遇到语境无法构建或构建错误的问题,具体表现在词汇信息和百科信息的缺失或误读,而相比之下,逻辑信息缺失的情况较少。受访学生的逻辑推理能力对语境构建具有十分积极的作用,在特定情况下可以弥补某一种类语境信息的空缺。部分学生即便是在语境知识不完全掌握的情况下,也依然能够利用其他种类的语境推理手段,实现话语理解的目的。本文中的语料和例句来自DELE考试模拟题,并且大多来自于备考DELE考试的中国学生所犯的真实错误与问题,具有一定的实用价值。
其他文献
mi RNA通过负调控基因表达影响疾病,因此mi RNA与疾病间存在潜在关联。计算模型是预测mi RNA与疾病关联的重要途径,可降低mi RNA与疾病关联分析成本。现有方法只关注于预测二元关联且难以捕获高阶拓扑特征,如何提高预测效果,并进一步对关联类型进行预测,对后续mi RNA与疾病预测研究至关重要。论文以mi RNA与疾病关联为研究对象,从相似度网络重构、mi RNA与疾病关联预测、mi RN
学位
20世纪90年代,俄罗斯经历了激烈的政治制度转轨,激进的经济改革失败,社会陷入剧烈动荡和混乱。颓靡的社会精神状态严重影响了国家发展和安全,俄罗斯迫切地需要找到一种价值观来恢复民族向上的精神面貌。在21世纪即将到来的时刻,普京提出了以“爱国主义”为第一要义的“俄罗斯新思想”,并以此指导21世纪俄罗斯爱国主义教育的展开。本文主要运用文献分析法和归纳总结法研究21世纪俄罗斯爱国主义教育空间的构建情况,总
学位
互联网在给人们生活带来便利的同时也造成了信息过载的问题。在这种情况下,推荐系统应运而生。推荐系统根据用户-项目的历史交互记录,对用户偏好和项目特征进行建模,预测用户感兴趣的项目,让用户从大量的信息中快速获取感兴趣的内容。面向用户-项目交互序列的研究作为推荐系统中一个新兴课题,受到越来越多研究者们的重视。尽管在该方面的研究成果众多,但仍存在下列问题:1.只关注用户对项目的评分数据,存在数据稀疏性问题
学位
本文运用Gillian Ramchand的动词解构分析方法,关注西班牙语中过去分词所属动词的“词头”和论元,及其与相应的过去分词之间的关系;运用同样的框架,我们选取汉语中与西班牙语过去分词相似的“动词+体标记”结构以及被动结构,对动词进行分析。据此,我们对西班牙语的过去分词进行了详细的描述和分类:包括形容词属性的过去分词和动词属性的过去分词,以及涵盖的下属子类,包括事件体、状态体、结果体等;同样地
学位
自第三次民主化浪潮以来,公民参政意愿增强,社会运动成为勃兴的社会力量,90年代在拉美形成反新自由主义社会运动浪潮,以被剥夺权利、土地、工作的社会边缘群体为主体的运动成为其重要组成部分。其中,阿根廷皮克特运动与巴西无地农民运动同属于拉美具有代表性的大规模新社会运动,其兴起均肇始于新自由主义经济改革所引发的一系列社会问题。在经历了发展及高潮时期后,两社会运动均于21世纪初期左翼政府执政期间进入去动员化
学位
自从翻译活动出现之后,误译现象就随之出现了,由于误译现象在翻译活动中非常常见,其一直被国内外翻译界学者们所关注。在早期很多人将误译狭义地视为错误翻译,认为应该在翻译中极力避免误译,而谢天振教授将误译划分为无意误译和有意误译这两种类型,而有意误译在很大程度上像是译者出于多方面考虑而有意识采取的翻译策略,是具有一定的研究价值的。无论是哪一种类型的翻译,它都是将一种语言所表达的信息用另一种语言再表达出来
学位
在这个互联网飞速发展的信息时代,个性化推荐已渗透到生活的方方面面,成为各大主流网站的不可缺少的服务。新闻推荐与已经被全面研究的产品和电影推荐相比,对新闻推荐的研究更为有限,仍有许多挑战需要进一步研究。尤其是如何在海量的信息数据中为用户过滤出用户可能感兴趣得新闻列表,并根据用户的历史兴趣提升用户的浏览体验,提供优质的个性化服务。本文以个性化新闻推荐系统为研究课题,重点研究了基于新闻信息和用户历史行为
学位
本论文的研究目的在于探讨中国改革开放以后,在沪日籍就业者的就业结构及其变化。1978年中国的改革开放以后,许多日本人到上海就业。在这40多年来,居住在上海的日籍就业者有很明显的特征。这与其背后的中日经济关系及外资政策紧密相关。本文主要关注中国改革开放后至今在沪日籍就业者的就业结构,从在沪日企的产业结构这一侧面来看日籍就业者就业结构的特征。并分析改革开放政策、中日经济关系相关的因素,导出在沪日籍就业
学位
<正>人到底为什么而活着,到底要怎么活?如果不弄清楚这个原点性的问题,那么,就可能出现"有的人活着,但他已经死了"。维克多·弗兰克尔在自传体回忆录《活出生命的意义》中,讲述了自己在奥斯维辛等集中营的经历以及自己对精神病患者的治疗实践,并从中归纳出可能寻找到生命意义的三个途径,这对我们探寻为什么而活、怎么活具有很大的启发意义。
期刊
肌少症是一种由肌肉力量、肌肉质量和躯体功能共同衡量的老年综合征,能够极大削弱老年人的独立性,进而引发多种不良结局。本文针对当前肌少症面临的发病机制不明确、诊断标准不统一和无有效治疗药物等问题,基于机器学习技术开展老年肌少症计算机辅助决策研究,为肌少症的危险因素分析提供新的手段,建立肌少症患者预后预测和治疗方案推荐模型,设计实现老年肌少症辅助决策系统,提高医生诊疗效率,促进肌少症的精准防治。论文主要
学位