关于旅游手册的翻译实践报告

被引量 : 1次 | 上传用户:djxhh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是跨文化交流的重要媒介与平台,而旅游手册的翻译是这一媒介和平台上重要的组成部分,在对外宣传中国旅游文化方面起到了至关重要的作用。当前我国几乎所有景点的旅游手册都有与中文相配套的英文版,但是几乎所有旅游景点的旅游手册都存在着或多或少的问题,显然人们对于旅游手册的翻译并不重视,这不仅仅限制了中国旅游文化走出去的步伐,同时也大大削弱了中国旅游业的进一步发展势头。本文涉及的是《重庆第一关——青木关》这一旅游手册的翻译,其内容主要分为五部分,主要介绍了青木关的传说、抗战时期青木关的教育文化烽火、青木关历史的屐痕、青木关的天然宝藏及开发和青木关文学,充满了重庆青木关地区的地方特色。本实践报告以第一部分“青木关的传说”为例,对在旅游手册这种专业性比较强的文本汉英翻译过程中容易出现的一些问题进行归纳总结,以目的论为指导,从译前准备到关键词的处理、增词减词以及句式调整与视点转换等几方面,以翻译的目的论为指导原则,采用直译、意译等相应翻译手法,处理笔者翻译过程中遇到的问题。希望通过对于《重庆第一关——青木关》的翻译情况研究,为其他旅游翻译文本的翻译提供借鉴和参考,使外国游客对我国的旅游资源更加了解的同时,希望对于中华文化对外输出尽微薄之力。
其他文献
全面预算管理作为企业管理体系中的重要一环,在不同程度上影响着企业资源配置与运营效率。在企业发展进程中,不同发展阶段对预算管理所提出的要求以及侧重点也将存在显著差异
目的:类风湿关节炎(rheumatoid arthritis,RA)是一种常见的全身性自身免疫病,主要表现为慢性、对称性的关节滑膜炎症。脂联素(adiponectin,APN)有三种亚型,即高分子量(high-molecular w
中国碳交易市场在世界上所占的比重较大。世界银行对此进行了统计,中国每年的二氧化碳减排量大概保持在1-2亿吨,占全球总体的二分之一。碳交易所需要的资金投入在很大程度上
在高压共轨增压柴油机中,传统的涡轮增压器存在高低转速时转矩无法兼顾、涡轮迟滞现象以及与EGR、喷油参数相互耦合等问题。可变涡轮增压器是一种可以随工况变化,通过调节叶片
伴随着21世纪的到来,我国的经济快速发展,商业水平不断提高,各种投资商对于商业用地的需求越来越大,商业地产已经出现了供不应求的情况。商业地产,顾名思义,就是用来从事商业活动的
目的:分析乙型肝炎病毒相关性肾炎的临床特点及病理资料,进一步探讨与其发病的相关因素及发病特点。方法:回顾性分析2013年1月至2015年1月2年内在吉林大学第一医院接受肾穿刺
近年来,国家经济的迅猛发展,每年国家对于基础设施建设的投入都在增大,大中型城市高层楼房不断增加,地铁建设如火如荼。与此对应的城市地下空间的开发规模越来越大,建筑及地铁基坑
随着人类对化石能源短缺和环境严重污染的意识的提高,电动车凭借低碳、节能、环保的优势引起了人类的关注。电动车是一种依靠电池存储电能来支持其日常出行的汽车,因此电动车
为了更好地提高我国的管道输油技术,本文就分别从我国管道输油技术的现象以及完善输油管道技术的策略进行了相关的分析和探讨。
针对可靠性灵敏度分析,提出了一种改进的重要抽样方法。与传统的重要抽样可靠性灵敏度分析方法类似,所提方法需首先找到失效域的最可能失效点来构造重要抽样密度函数。显然求