《国民政府的海洋主张及对南海权益的维护》翻译报告

来源 :海南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lwfriendly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
此源语文本,选自黑龙江大学历史文化旅游学院郭渊教授所著的论文《国民政府的海洋主张及对南海权益的维护》,《海南历史文化》第二卷。该文本属于信息型文本,字数10000字左右。文章语言精练,结构清晰。主要由三部分构成:第一部分介绍渔业区制度及国民政府对南海渔权的维护,第二部分介绍领海制度及国民政府对南海权益的维护,第三部分总结国民政府海洋主张及实践的历史经验。在翻译实践中,主要运用奈达的功能对等理论。翻译报告主要分为四个部分。第一部分简要介绍选用该源语文本的背景及原因和源语文本的内容及其特点。第二部分探讨翻译过程,在翻译中的难点。第三部分探讨原则及对策,即解决难点所运用的翻译策略和方法,以及在翻译过程中如何体现功能对等理论的运用。第四部分属结论部分,讨论了就翻译该文本实践的观点和体会。实践证明,功能对等理论指导信息型文本的翻译是可行的。
其他文献
负氢离子是氢原子外多带一个电子,是宇宙中最小、最强的抗氧化物质。它可以有效中和并清除体内的活性氧,促进细胞的能量代谢和营养物质的吸收。但由于其性质十分活跃,科学家
杂合指两种具有不同特点的事物,相互交流融合之后产生的一种具有新的特质的事物。20世纪90年代,后殖民主义学者霍米巴巴(Homi Bhabha)将这一概念引入后殖民主义研究,引起了国
近年来,随着特殊教育事业逐渐被重视,聋人高职教育也在各类学校蓬勃发展。英语课程是否适合聋人学习,是否能作为各类专业开设的一门公共课程,或者选修课程,至今仍无定论。基
摘要:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。历史长河淹没了荒城古道、烽火边城,然而三国时期的历史人物却没有随樯橹灰飞烟灭,而是鲜活地存在于世人心中,甚至在古今笑谈中走上神坛,诸葛亮即其中之一。本文于浩繁的三国题材作品中采撷有关诸葛亮的片段,探究其神化之路,浅析他被神化的原因。  关键词:神化过程;秉笔直录;神化原因  中图分类号:K25 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2019)06-
工会做为工人阶级的群众组织,是在党的领导下职工自愿结合的工人阶级群众的重要机构,是我国发扬社会主义民主的重要形式,在党的领导下,不仅要肩负促进和谐发展还要推动生产力的发