论文部分内容阅读
人类交际包括语言交际和非语言交际两种。长久以来,语言交际一直被认为是最有效、最重要的交际方式。然而,在成功的交际中起决定作用的却是非语言交际。因此,对跨文化交际中非语言交际能力的重要性的认识已变得非常紧迫。
跨文化交际能力的培养是外语教学的一个重要的组成部分。根据教育部2004年公布的《大学英语教学课程要求》,大学英语教学的目标应该包括英语知识、学习策略、实用技能、和跨文化交际。然而,在当前中国的教育体制下,语言能力的培养仍旧是外语教学的目标,而非语言能力并没有得到应有的重视。大学英语教师把他们的注意力全部放在解释英语词汇和语法上,被他们所重视的是培养学生的听、说、读、写、译五项技能。然而,学生们在与以英语为母语的外国人面对面进行交流的时候,他们那五项技能却无法满足跨文化交际的需要。对英汉非语言交际文化差异的误解是跨文化交际的障碍之一。
本篇论文旨在调查大学生非语言交际的文化能力和大学英语教师跨文化非语言交际能力的意识及其对外语教学中师生间的非语言交际的重要性的认识。本篇论文对中国大学生跨文化语言交际能力和非语言交际能力进行了调查,并对几位大学外语教师进行了访问。论文作者对得到的所有数据和答案进行了认真分析,得到的结论是学生的跨文化非语言交际能力差,教师对非语言交际能力的意识薄弱。本调查证实了学生的语言能力和跨文化交际能力之间没有直接联系;学生的语言交际能力和非语言交际能力之间的联系也相当小。考虑到大学英语教学的现状,本篇论文作者提出了十点对大学英语非语言教学的建议。希望对提高大学英语教师和大学生的跨文化交际的意识和培养他们的跨文化交际能力有所帮助。
本篇论文共包括五章内容。第一章主要介绍了非语言交际的重要性及其功能,大学英语教学中的非语言交际,本篇论文的写作目的和论文的结构。第二章讨论了前人在非语言交际方面的重要研究及一些重要的观点和理论。第三章从肢体语言、时间观念、空间观念、副语言和物体语言五个方面对比分析了中美非语言交际的文化差异。第四章是论文的主体部分,由两部分构成:对大学生跨文化非语言交际能力的调查和对教师对跨文化非语言交际能力重要性意识的调查。第五章提出了十条对大学英语文化教学的建议并对本篇论文做出了总结。