【摘 要】
:
研究中职生德育课程认同培育,对提高德育课程教学质量和促进中职生全面发展具有重要意义。本文以“认同”的角度展开研究,在厘清中职生德育课程认同内涵的基础上,从课程目标和价值、课程内容、教师素养和课堂教学、教材、考核评价和课程教育环境这六个维度出发,调查分析了宁夏工业学校中职生对德育课程的认同现状,结合教师访谈,提出中职生德育课程认同的具体培育路径。经调查发现,宁夏工业学校中职生对德育课程的总体认同程度
论文部分内容阅读
研究中职生德育课程认同培育,对提高德育课程教学质量和促进中职生全面发展具有重要意义。本文以“认同”的角度展开研究,在厘清中职生德育课程认同内涵的基础上,从课程目标和价值、课程内容、教师素养和课堂教学、教材、考核评价和课程教育环境这六个维度出发,调查分析了宁夏工业学校中职生对德育课程的认同现状,结合教师访谈,提出中职生德育课程认同的具体培育路径。经调查发现,宁夏工业学校中职生对德育课程的总体认同程度较高,但是不同维度之间认同程度存在一定差异。其中该校中职生除了对课程目标和价值这一维度的认同程度很高之外,对其他维度的认同程度则属于较高范畴,且不同维度中具体问题之间的认同度也有较大差异。通过查找问题及原因分析,建议从增强中职生对德育课程的认知、深研中职德育课程的内容和教材、发挥教师在中职德育课程教育中的关键作用、构建科学全面的课程考核评价体系和营造良好的中职德育课程教育环境这五个方面进行中职生德育课程认同培育,最终实现将中职生培养成为中国特色社会主义事业合格建设者和可靠接班人的课程目标。
其他文献
如今,“小眼镜”和“小胖墩”的现象在小学校园里已成为常态,我国小学阶段学生的体质健康现状不容乐观。近年来,国家为提高学生体质,促进学生健康发展作出了一系列努力。学生积极参与体育活动是提高学生体质最有效的措施。因此,最新的《体育与健康课程标准》在保证了学校体育课课程时数的同时,也最大程度的构建了体育课程的学习目标体系,但它只提出了体育课程内容的一个大体范围。从而,在课程内容改革的大环境下,校本课程逐
《西游记》是中国古典小说的典范,也是展示中国文化的重要窗口。为了让英语读者一览这部经典小说的全貌,余国藩历时四十余年研究和翻译了《西游记》。《西游记》中的熟语不仅使得作品中人物生动形象,还赋予了作品更强的文化特色。本文从接受美学的角度出发,以余国藩英译《西游记》中的熟语为研究对象,探讨他在翻译中对目的语读者期待视野的考虑及处理文本里不确定性的方法。接受美学产生于二十世纪六十年代末的康斯坦茨大学。八
海底地形数据是导航等众多研究领域中的基础数据,如地形地貌三维显示、潜航器水下航行、地形匹配导航等。为解决海底地形数据在噪声、异常值、分辨率、信息量、时效性以及数据存储查询等方面存在的问题,本课题围绕海底地形数据,突破传统数据处理方法中影响数据集质量的诸多问题,提高海底地形数据的数据质量,并合理组织地形数据,设计高效索引,实现地形数据的有效存储和快速处理查询。主要开展的研究工作包括:首先,针对现有的
阅读教学是语文教学的核心,无论是语文日常授课还是语文考试,语文阅读都占据了较大比重,如何在阅读教学过程中培养学生语文阅读兴趣,提高阅读教学效率也就成了教师所关注的重点。语文阅读过程中遵循主问题教学思路不仅能减少教师的无效提问,同时还可以培养学生清晰、明确的阅读思路。因此,自主问题由余映潮教授提出来后,深受广大教师的喜爱和支持。本文以初中语文阅读教学的主问题为研究对象,对主问题设计进行研究,依托初中
在小学阶段,学生英语四大基本技能之一是“说”的技能(即英语口语能力)。由于缺乏运用英语交流的环境以及受到应试考试的影响,小学生的英语口语能力并未能得到充分地训练。学生们的主要精力还都集中在应试教育的内容上。笔者通过问卷调查发现,学生们提高英语口语能力的意愿甚是强烈。在这种情况下,如何提高学生的英语口语能力就显得尤为重要。为此,笔者运用对话理论对学生的英语口语能力进行了培养并对培养效果进行了重点研究
作为农业大国,农业农村农民问题始终是关系国计民生的根本性问题。自2 0 0 4年至2 0 1 9年,党中央发布的中央一号文件连续1 6次以“三农”为主题的,对农村改革和农业发展作出具体部署,推动中国农村发生日新月异变化。中央实施乡村振兴战略,农村金融的改革发展是其中重要的组成部分,而一直以来扎根服务于“三农”的农村信用社,作为地方性金融机构则发挥着至关重要的作用。L D县是典型的农业大县,工业发展
本文所选取的翻译实践材料为美国学者卡米拉·帕格里亚的文章集《自由女性,自由男性:性、性别和女性主义》的节选章节。该文章集于2017年出版,共包含36个章节。作者在书中强调了思想自由和言论自由,探讨了性和自然之间的关系,表达了她反对激进女性主义、支持男女平等和言论自由等女性主义观点。该文章集属于信息文本,专业词汇多、结构严谨、文化信息丰富。由于英汉语言和文化差异,且原文句式结构复杂、多长难句,为了照
本文为英译汉笔译实践报告,所选文本来自学术专著《英语教学科研方法》(Research Methods for English Language Teachers)。笔者以纽马克的文本类型理论为指导,分析总结了翻译实践中的问题,并归纳了信息型文本中学术文本适用的翻译技巧和标准。本笔译翻译实践报告共由五章组成。首先阐述的是笔者所选的翻译任务、原文本和翻译过程。随后,笔者简述了英国翻译理论家纽马克所提出
本试验采用不同植物生长调节剂对番茄植株进行喷施,研究不同生长调节剂对番茄促花、控旺的影响,探索对番茄生长指标、产量及品质等的影响,以期为今后的生产实践提供理论依据。试验结果如下:1、不同植物生长调节剂对樱桃番茄促花影响研究:促花生长调节剂设5个处理,细胞分裂素(A1)、95%多效唑(A2)、宇花灵(A3)、2,3,5——三碘苯甲酸(A4)、开花精(A5),以不施入任何调节剂为对照(CK)。结果表明
随着信息技术的蓬勃发展,地理信息技术为人们的日常生活提供了各种便捷的服务。利用地理信息技术进行高中地理校本课程开发,既有利于建设有信息时代特色地理校本课程,也有利于地理信息技术在中学应用的普及。另外,《2017普通高中地理课程标准》提出高中地理核心素养之一是地理实践能力。由于学校组织开展地理野外考察活动受到多方面限制,因此很难真正有效的提高学生地理实践能力。地理信息实验作为一种可以在校园内完成的研