参苓补益汤对免疫调节的作用研究

来源 :长春中医药大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:troy003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:为开发一款具有提高免疫力功效的大健康产品,基于中医基础理论,对传统古方进行组合优化,以归脾汤为基础方,采用药食同源药物对其进行有效加减,优选出参苓补益汤,本研究主要开展参苓补益汤的最佳提取工艺优化及免疫活性的调节作用研究。方法:1.参苓补益汤的制备工艺研究:考察提取时间、提取次数、加水倍数因素,以粗多糖含量为指标,以苯酚-硫酸法测定参苓补益汤中粗多糖的含量,通过正交试验确定最佳提取工艺。2.参苓补益汤小鼠体内免疫功能的调节作用:选用昆明种小鼠,随机分成对照组、模型组和本方低、中、高剂量组,用环磷酰胺(Cyclophosphamide,CYP)诱导的方法,建立免疫抑制的小鼠模型,持续灌胃30天,计算小鼠免疫器官(脾、胸腺)脏器指数、在显微镜下计数外周血白细胞数、用酶联免疫吸附法检测小鼠血清中肿瘤坏死因子-α(TNF-α)、免疫球蛋白G(IgG)和干扰素-γ(IFN-γ)水平、并检测脾淋巴细胞增殖能力与凋亡率和巨噬细胞吞噬功能。3.参苓补益汤体外免疫功能的调节作用:选用小鼠RAW264.7巨噬细胞系为细胞模型,脂多糖LPS为阳性对照组,采用CCK-8法检测细胞活力,中性红染色法测定细胞吞噬能力,一氧化氮和ELISA试剂盒分别测定细胞内NO、TNF-α、IL-1β和IL-6含量。选用小鼠脾淋巴细胞为细胞模型,刀豆蛋白ConA为阳性对照组,检测参苓补益汤的免疫调节功能,采用CCK-8法检测细胞活力,ELISA试剂盒分别测定细胞内IFN-γ和IL-2含量。结果:1.参苓补益汤的最优提取的最佳工艺:6味药加15倍水,提取3次,每次1.5h。2.成功建立免疫抑制的小鼠模型。参苓补益汤提取物能够增加环磷酰胺导致的免疫抑制小鼠睥和胸腺的脏器指数、增添小鼠外周血白细胞数量、提升肿瘤坏死因子-α、免疫球蛋白G和干扰素-γ水平、增强淋巴细胞增殖的细胞活力、抑制淋巴细胞的各期凋亡率和总凋亡率并且增强小鼠巨噬细胞吞噬功能。3.与Control组比较,参苓补益汤能够显著促进巨噬细胞和脾淋巴细胞活性,且无细胞毒性,上调巨噬细胞中NO及TNF-α、IL-1β和IL-6的分泌,增强吞噬活性;上调脾淋巴细胞中IFN-γ和IL-2的分泌。结论:优选出参苓补益汤的最佳提取工艺。发现参苓补益汤能够全面的从固有免疫、体液免疫等方面调节环磷酰胺导致的免疫抑制小鼠免疫功能低下作用。参苓补益汤能够提升小鼠RAW264.7巨噬细胞和脾淋巴细胞的免疫活性。
其他文献
拉卜楞寺是藏传佛教格鲁派六大主寺之一,拉卜楞寺建筑深受藏传佛教格鲁派建筑形制的影响,是藏传佛教建筑发展成熟期的典型代表。拉卜楞寺地处汉、藏、蒙多元民族文化交接、汇
长北先生(张燕教授)的访谈经过三个阶段.第一阶段是酝酿阶段.2014年夏天在赤峰举办的少数民族科技史研讨会暨传统工艺论坛上,长北先生介绍了刚出版的鸿篇巨制《〈髹饰录〉与
如果说历史上的三次女性主义浪潮是以社会性别、父权制、资本主义、阶级等为核心观念,后女性主义则受大众文化、消费文化、媒介文化的影响,以性别、文化和政治为视角,质疑早
<正>案例背景"求一个数比另一个数多几(少几)"的问题是人教版新课标教材一年级下册21页的内容,是在学生初步认识减法的意义、能用一一对应的方法比较两个量的多少的基础上编
会议
滚铁环、打弹珠、丢手绢、跳皮筋、打陀螺……这些百玩不厌的传统民间游戏,伴随很多“70后”、“80后”度过了愉快的童年。它们在一定程度上反映了本民族、本地区的文化背景、
报纸
受贿犯罪的实行行为为收受财物或索取财物的行为,谋取利益的行为不在受贿罪的评价范围,只起到表征作用,即区分利益输送是否与职务行为有关,以便区分受贿犯罪与否。徇私枉法罪
近年来,随着我国城市改造和更新进程的深化,位于城市中的各类历史文化遗址逐渐受到广泛关注。城市遗址公园便成为平衡城市化建设与遗址保护间矛盾的有效方式,它不仅是城市绿
本文在免疫应答机制和免疫网络理论等人体免疫原理的基础上,提出了一个新的在线机器学习算法,并将其运用在智能化信息检索系统的知识库参数调节上,实验结果表明该算法具有很
第一部分拮抗剂方案促排卵中血清促黄体生成素、雌二醇、孕酮三者之间的相关性研究【目的】对促性腺激素释放激素拮抗剂方案(Gonadotrophin-releasing hormone antagonist proto col,GnRH-A))控制性超促排卵(COH)过程中血清促黄体生成素(LH)水平、雌二醇(E_2)水平、孕酮(P)水平的变化趋势以及三者之间的相关性进行分析,探讨COH过程中L H水平
英文小说翻译是国际交流的重要领域,是丰富人民文化生活的重要途径。本次翻译实践报告以翻译英国小说家乔恩·麦格雷戈(Jon Mc Gregor)的长篇小说《水库留声带》(The Reservo