【摘 要】
:
“前景化”(foregrounding)是从绘画引进的概念,指画家将其要表现的艺术形象从其他人或物中凸现出来以吸引观者的注意,其他的人或物则构成背景(background)。“前景化”在文
论文部分内容阅读
“前景化”(foregrounding)是从绘画引进的概念,指画家将其要表现的艺术形象从其他人或物中凸现出来以吸引观者的注意,其他的人或物则构成背景(background)。“前景化”在文学上的应用来源于俄国形式主义,经穆卡罗夫斯基、雅各布森等布拉格学派学者阐发,后又经利奇、韩礼德等英国文体学家发展而最终形成。近年来,“前景化”被广泛用于文体学、语言学领域,尤其是对文学性语言(如诗歌、小说、戏剧)的分析研究与批评。华人学者叶子南曾建议将“前景化”运用到翻译上,“成为译者翻译过程中可以使用的有效工具”。但前景化对于翻译的指导作用和为翻译批评提供新视角的重要性仍未得到充分重视。英国著名小说家乔治·奥威尔1949年出版的《一九八四》被公认为二十世纪最杰出的反乌托邦、反极权的政治讽喻寓言。而《一九八四》最早的中文译本一经董乐山先生译成,便“在这个世界上人口最多的国家掀起巨大反响”(冯翔),许多词汇如今仍为人熟知,如“老大哥”、“思想罪”、“盖世太保”、“双重思想”等。本文的理论基础为英国语言学家利奇将“前景化”区分为偏离和平行以及叶子南先生将“前景化”应用于翻译的提议。大致梳理前景化的发展历程后,本文指出识别和再现前景化翻译的重要性及其方法,最后从发音、书写、词语、语义、语域、方言、历史时期层面的偏离与平行着手详细分析董乐山译本对英文原本《一九八四》中前景化语言的处理,从而发现董乐山先生翻译小说前景化语言中的显著特征及翻译中的关切与考虑,为译者在文学作品前景化的翻译方面予以启迪。
其他文献
对中国股票市场投资技巧的研究,就是对操作时间的把握。跟随趋势是质的选择,不同形式的资金管理是量的控制。理性的投资行为,在不同的市场变化下采用不同的交易策略。一笔成
网络条件便利的现今,青少年通过网络摄取的知识也日益增多,因此在多方面的认识和价值观上也得到了发展或偏离。基于此,这里通过多个研究成果和相关理论的结合和分析,对网络环境中
不同的精炼剂对精炼效果影响很大,出于品质、成本及交货期的考虑,必须要多准备几家供应商作为备选。本文以精炼剂b为研究对象,探讨精炼剂b对ADC12精炼温度与精炼时间关系、精
<正>教材P95页(中等专业学校教材,工科专业通用) 对数函数的性质二有着广泛的应用 性质二的内容是: 对于底数a>1,当x>1时,loga~x>0 即:y>0当x<1时,loga~x<0 即:y<0 对于
中国国力和经济的发展与学术文献的出版和翻译不无联系,越来越多的学者和出版社参与到学术文献翻译的浪潮之中。然而,现如今市面上的学术翻译出版物的质量良莠不齐,真正高质
英语长句是英译汉的难题。中英文由于来自不同的语系,句子结构存在较大差异,长句的。差异的差异尤其明显。这主要源于中文注重意合,英文注重形合,因此在长句的结构中衍生出中
近年来,厦门理工学院在家庭经济困难大学生培育工作中,关注学生动态发展,将资助方式与学生成长环节相联系,融入学生学习生活全过程;工作内容静态多层次,从基础性意识培养到学
信息化已成为全球发展的必然趋势,<与贸易有关的知识产权协定>(TRIPS)的签署并未结束知识产权领域的争论.相反,随着数字时代的到来,知识产权领域的矛盾日益尖锐.信息化面临的
Carrel曾经指出,阅读是四项基本语言能力(即听、说、读、写)里面最重要的一项。因此,阅读能力,作为英语学习者必备且最重要的能力之一,一直受到二语习得研究者的关注与重视。