论文部分内容阅读
现今社会中广播仍然是人们获取新闻信息的一个重要渠道,因此,本研究基于英语功能主义语言学家韩礼德的主位理论和国内外学者提出的主位推进模式对英汉广播新闻报道语篇的主位及主位推进模式进行了对比研究。基于语料对比,本研究旨在分析英汉广播新闻报道中各自的语篇对主位结构和主位推进模式选择的相似之处和不同之处,并探究了造成英汉广播新闻报道主位和主位推进模式异同的主要根由。
本研究以国内外语言学家提出的主位推进模式为基础,基于广播新闻报道自身的特点,总结了六种主位推进模式作为本研究的框架。本研究从2009年8-9月的VOA和BBC以及中国之音网站中共选取英汉语篇各30篇作为语料,对英汉广播新闻语篇主位及主位推进模式进行了对比分析。针对研究目的,本研究设计了三个主要问题:第一,三种类型的主位在英汉广播新闻语篇中各自出现的频率,多项主位是由哪些成分组成,以及充当多项主位的成分在英汉广播语篇中有何异同?第二,广播新闻语篇主要采用哪几种主位推进模式以及影响其主位推进模式选择的潜在因素有哪些?第三,英汉广播新闻语篇对主位推进模式选择的异同以及造成这些异同的可能性因素有哪些?
本文分为以下五个部分。
第一章是本研究的总体介绍,介绍了本研究的研究背景、研究目的、研究意义和论文的结构。
第二章主要是文献回顾,其中包括国内外学者对主位-述位理论、主位推进模式及体裁的定义的回顾。同时还对韩礼德的四种主位分类(单项主位,多项主位,句项主位和断言式主位)以及与主位相关的其它研究进行了梳理。
第三章介绍了研究设计,主要包括研究问题、语料收集与分类、研究方法和研究步骤。同时本章还罗列了句子成分之间的语义逻辑关系。
第四章为本文的核心部分。首先本研究以国内外学者提出的主位推进模式为蓝本总结了六种分类,即:T-T,R-T,T-R,R-R,T→Tn+1/R→Tn+1,T+R→T,并以此作为本文的对比研究框架。其次,本章展示了对所选英汉广播新闻报道语篇的分析结果。分析数据显示,英汉广播新闻报道语篇对主位及主位推进模式的选择既有相同之处又有不同之处。其中,两种语言中的单项主位占有绝对优势,并都采取同样的主位推进模式。但是,每个主位推进模式的出现频率在两种语言中存在一定的差异。在英语语料中,推进模式的使用频率按降序排列为:T-T>R-R>R-T>T-R>T→Tn+1/R→Tn+l>T+R→T;而在汉语中的顺序为:R-R>R-T>T-T>T→Tn+1/R→Tn+1>T-R>T+R→T。通过数据分析,本研究发现断言主位是英语广播新闻报道语篇中的特有现象。最后,本研究还对英汉广播新闻报道语对主位及主位推进模式的选择上的相同点和不同点进行了归因分析。
第五章是研究结论,概括了本研究的主要发现,明确了英汉广播新闻报道语中主位及主位推进模式的对比研究的实际教学意义和理论价值。同时,本章节对本研究的不足之处进行了总结,并对以后的研究提出了一些建议。
总之,本研究有助于英语专业的学生更好地把握英语专业四级和专业八级考试中的广播新闻听力部分。英汉广播新闻语中主位及主位推进模式的使用能够为分析广播新闻报道提供一个新的研究视角。此外,主位及主位推进模式的对比研究对于探讨不同体裁语篇之间的异同具有一定的借鉴作用。