【摘 要】
:
《文源》成書於民國九年(1920年),作者林義光。《文源》是一部重要的文字學著作,但卻是引用者居多而研究者甚少。本文旨在以林義光六書理論為基礎,利用迄今所掌握的甲骨文资料及
论文部分内容阅读
《文源》成書於民國九年(1920年),作者林義光。《文源》是一部重要的文字學著作,但卻是引用者居多而研究者甚少。本文旨在以林義光六書理論為基礎,利用迄今所掌握的甲骨文资料及柑關研究成果,對《文源》十二卷中收錄的1551個字頭進行疏證。主要的研究方法是把《文源》所收文字與《甲骨文編》、《甲骨文字詁林》、《甲骨文字典》中收錄的甲骨文字形進行比對,找出有甲骨文可證者並進行疏證,以驗證林氏的說解。經過疏證整理,本文共分為五章,第一章是林說與《說文》一致之例;第二章是林氏以金文匡正《說文》之例;第三章是林氏據金文立說有誤之例;第四章是字無定論之例。第五章分析林義光的《文源》在文字學研究上的貢獻與不足。最後得出結論。
其他文献
游戏永远是孩子的最爱,因为它具有享受功能和教育功能,孩子在游戏的过程中,身体和精神上可以得到放松。《幼儿园教育指导纲要》中也强调:幼儿园应以游戏为基本活动。而在角色
章太炎一生著述不腾枚舉,涉獵廣泛,經、史、子、集、佛、道、政治等萬象包羅,综匯諸家,参酌群言,乃三百年學術之集大成者。各领域著述理論眾多,但其首先應為一名卓越的语言學
作为一种重要的交际手段,近年来称赞应答语已经成为语用学的一个研究重点。不同的社会因素导致来自不同国家的人们在称赞以及应答上表现不同。基于Leech 2005年提出的新的礼
"肾风"一词最早见于《素问.奇病论》。从临床表现看,肾风包括了风水、皮水、正水和腰痛的症状。"风",是肾风的重要致病因素,其包括外风与内风。在肾风的治疗上,应遵循中医治
高精度、高可靠性、高自主性的导航系统是军事对抗获取胜利的关键因素,其研究具有重要的军事应用价值。为了保证导航系统长期工作的定位精度和自主性,通常会引入地形、重力场、
鲁迅作为一名翻译家,他在其翻译中采取许多不同的翻译策略,其中最有影响力的是他的异化翻译策略和硬译。在本文中,作者尝试运用以色列学者伊塔玛·佐哈尔的多元系统理论和巴
观照Z县扶贫项目运作实践,"最后一公里"困境兼具过程属性和结果属性,具体呈现为项目配给精准化程度不高、项目资源长效整合难度较大、贫困农民组织化程度不足和项目效益分享
本文以安德鲁·勒菲弗尔(Andre Lefevere)的改写理论为基础研究“文革”结束初期英若诚的戏剧翻译活动及其具体翻译策略。但不同于多数从意识形态、诗学观和赞助势力角度的研
目的:通过对26例卵巢早衰(POF)患者进行临床分析,为POF早期诊断和治疗提供临床依据。方法:回顾性分析26例POF患者激素替代治疗(HRT)前、后临床症状、生殖激素水平。结果:治疗
蒙古汉语口语教材分析——以《情景会话》为例在教学的诸多组成部分中,教材是一个非常特殊又非常重要的部分,它承载着学科知识,连接着教与学的双方。对外汉语教材比一般教材