基于功能主义翻译理论对Die unendliche Geschichte节选的试译研究报告

被引量 : 0次 | 上传用户:wdxf365
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要是在翻译Die unendliche Geschichte前两章的基础上撰写的研究报告。Die unendliche Geschichte是德国著名儿童文学作家米歇尔·恩德于1979年出版的奇幻小说,也是他的代表作之一。原作使用生动形象的口语化语言,内容以丰富奇特的想象引人入胜。翻译这部小说的节选是一个不小的挑战,对儿童文学翻译的理论研究也有一定的价值。儿童文学是一种特殊的文学样式。译文既要译出“童趣”,又要符合儿童的接受水平,这就成为了这类文学作品翻译过程中最大的难点。而功能主义翻译理论和其他翻译理论最大的不同点就在于把翻译看做一种文化相关的交际行为,这一行为服务于一个特定的目的,因此更注重对译入语文化和受众的分析,所以本文重点分析了儿童文学的特点和预期受众的期待,希望在此基础上能够采用相应的翻译策略更好地实现译文的预期交际功能。本文主体分为四个部分(论文第2至5章),第一部分简要介绍了以诺德功能+忠诚理论为主的功能主义翻译理论,引入了由诺德扩展以后的拉斯韦尔模式以指导翻译前对原文进行的分析。另外这一部分还介绍了诺德对翻译问题的四种分类,这一分类有助于在第五部分对翻译实例进行系统分析。第二部分简单回顾了恩德的生活经历和主要作品,结合对恩德的采访,分析得出他为原文预设的交际功能:唤起儿童读者的好奇心,带领他们进入一个奇妙的幻想世界。然后通过分析一些成功的儿童文学作品如《三只小猪》《夏洛的网》等,总结出了儿童文学的五个普遍特点:1.多用对话;2.多用短句和象声词;3.详细描述场景和主要人物外貌;4.活用动词;5.承认超越现实经验的事情存在,给读者留下想象空间。第三部分以哈利波特系列1至4的原文和翻译为例,分析了儿童文学作品的读者期待。因为这一系列在全世界范围内取得了巨大的成功,所以可以认为它较为符合当前儿童读者的期待。第四部分在第二、三部分分析的基础上从词、句、修辞、文本风格四个方面总结出了在Die unendliche Geschichte的翻译过程中要用的主要翻译策略,包括多使用象声词和短句、以改译或解释性翻译来应对文化专有项等。最后应用这些策略进行翻译实践——初次翻译和对初译本的修改。这里作者按照第一部分引入的诺德的分类方法将翻译问题的典型实例进行了分类,并将原文、初次译文、修改后译文放在一起进行对比,陈述了相应文本处理的理由,进一步证明功能主义翻译理论对儿童文学作品的翻译实践具有明显的指导意义。译者以自己的翻译实践作为对功能主义翻译理论在儿童文学作品翻译中实际应用的支撑,并通过本篇研究报告对整个过程(译前分析、翻译、译后修改)进行了说明和总结。这一研究报告的撰写加深了译者对功能主义翻译理论的理解,也为这一理论在儿童文学翻译中的实际应用价值,特别是在译前分析这一阶段的应用价值提供了佐证。
其他文献
目的:优选顺铂造家鸽化疗呕吐模型的最佳剂量,确保造模后家鸽能正常存活,为化疗呕吐实验研究提供一种稳定可靠的造模方法。方法:仿文献采用家鸽腹腔注射顺铂的方法,与传统的
作文的生成离不开思维的参与,思维水平的高低决定了写作水平的高低;作文教学正是因其可教性和可学性而成为砥砺学生思维品质的重要途径。近年来,在作文教学中对学生进行思维训练
新的课程改革已经在全国范围内展开,新的理念与方法已逐渐走进我们的课堂并日趋成熟,模块化教学的实施在各个学科中均有体现。高中化学课程分为必修1和必修2两个必修模块以及化
"对庸见或曰通情达理精神的信仰是儒家人文主义的组成部分。"林语堂先生在他众多关于中国人与中国伦理、哲学和信仰的论断中这样说。若以桃花作为线索来考察中国文化的脉络,
目前,虽然儿童文学翻译市场发展良好,作品颇丰,但其中翻译质量较差的作品也屡见不鲜。究其原因,其一是儿童文学本身在文学市场处于劣势地位,专门从事儿童文学翻译的译者也较
摘要:宗教是人类社会发展中的一个普遍现象,自产生以来,宗教一直在人类社会的各个方面发挥着举足轻重的作用,为历代统治者所重视。宗教立法则是促进宗教事业发展、保证社会稳定的
通过对以人为本的理论研究,从以人为本的视阈,分析以人为本对我国城镇化建设的内在要求,审视和分析我国城镇化进程中出现的主要问题和深层次原因,在此基础上提出促进城镇化健
近年来中国与世界各国在经济、贸易及文化等方面的交流日渐频繁,来我国工作或从事其他交流活动的外国人也日益增多,他们出于工作和生活的交际需要学习汉语。这些学习者的特点
“根亲文化”是中原文化的鲜明特色。作为中原根亲文化重要的组成部分,信阳根亲文化资源主要有“姓氏资源”、“名人资源”等。近年来,信阳根亲文化资源的挖掘已经成为信阳历
计算机技术的提高和语料库语言学的兴起,推动了英语语料库的迅速发展,它的应用领域被进一步拓宽,使用价值不断提高。本文将初步探讨英语语料库的发展状况、基本特征以及它对英语