论文部分内容阅读
露丝·普罗尔·贾布瓦拉(1927-2013)是当代世界文学中一位有着多重文化身份的移民作家兼电影编剧,在英语世界的印度书写中占有极其重要的地位。其布克奖获奖小说《热与尘》(又名《印度之恋》)以其复杂暧昧的东方主义手法引起了本论文作者的关注。该小说采取双线并行结构,以“我”和继祖母奥莉维亚大体相似的印度经历为主,展现了欧洲人在印度生活的所见、所闻和所感,这突出反映了东西方不同文化背景下,包括贾布瓦拉在内的欧洲人,对东方印度所持的傲慢与偏见姿态。专家学者已经从不同角度对贾布瓦拉的这部获奖小说进行了解读,但对其中的他者形象关注较少。本文主要运用萨义德东方主义理论中的“他者”思想来对《热与尘》进行研究,具体结合贾布瓦拉自身的“他者”意识,对小说中的异域整体形象,包括环境形象和人物形象进行了阐释。由此,本论文揭示了贾布瓦拉笔下“他者”与“自我”的关系及其这种关系背后的深层文化内涵。该论文主要分为三个部分:引言,正文和结论部分。引言主要介绍了作家及其作品的相关背景知识,梳理了关于作家作品的国内外研究现状。正文部分分为四章。第一章简要介绍了“他者”的理论渊源,并重点论述了萨义德东方主义理论视角下的“他者”内涵,及其与“自我”的关系。第二章探讨了贾布瓦拉的“他者”意识,其主要体现在她优越的英国文化身份及对印度复杂尴尬的情感之中。这为分析其小说《热与尘》中的异国“他者”形象做了铺垫。第三章讨论了贾布瓦拉笔下异域环境的“他者”形象,主要包括自然环境和社会环境。受其自身混杂文化身份及西方读者期待视野等原因的影响,贾布瓦拉笔下的异域环境呈现出一种既单调破败、酷热混乱,又美丽清新、恬静和谐的景象。这两种环境形象的构建不仅揭示了欧洲人的文化优越感,更反映了欧洲人自身的文化需要,一种对“自我”的美好寄予及对东方“他者”的试图霸占。第四章分析了小说中异域人物的“他者”形象。在萨义德东方主义的理论视角下,小说中所有的人物形象,无论是男性形象还是女性形象,都被无情地他者化了。东方人成为了沉默的他者,任由欧洲人去书写。女性被模式化地表现为软弱无知、地位低下、生活悲惨;男性则呈现出或虚伪阴险、或阉割扭曲、被女性化的“他者”形象。这样的“他者”形象是对欧洲人的文明、优越、道德、理性的一种自我言说,暗含了一种西方中心主义的思想,一种西优东劣的文化偏见。结语部分对全文进行总结,指出贾布瓦拉关于“他者”形象的描写反映了其自身的“他者”意识和东西方不同文化之间的冲突,以及它们所带来的消极影响。