【摘 要】
:
该项目翻译实践材料选自Introduction to Maturity in Project Management(《项目管理成熟度导论》),该文章为《项目管理成熟度》系列文章的第一章节。在本篇文章中,通过研究
论文部分内容阅读
该项目翻译实践材料选自Introduction to Maturity in Project Management(《项目管理成熟度导论》),该文章为《项目管理成熟度》系列文章的第一章节。在本篇文章中,通过研究项目管理成熟度的模型,来实现提高项目管理能力的目标。笔者整体把握了材料的内容及语言特征,在查阅相关工具书和翻译工具的基础上,以目的论为理论基础,对翻译过程中出现的翻译难点如术语及长句等进行探究。在翻译的过程中,笔者对项目管理术语和长句的特点进行分析,总结出长句翻译应采用断句法。对于专业术语的翻译,可以采用直译或意译的方式,也可以采用零翻译的方法。同时,笔者认为,译者不仅要精通翻译工具的使用方法,建立术语库也会对专业术语的翻译很有帮助。
其他文献
网络技术的发展和社交媒体的盛行推动了女权主义思想在中国的传播和发展,也加速了女权主义相关网络新词的诞生。“田园女权”是近年来在网络兴起并运用频繁的一个词语,具有明
随着电子设备、网络信息技术的迅猛发展,电子购物已经成为消费者越来越热衷的消费方式,给人们的生活带来便利。但是,电商平台信息泄露问题却频频出现,由此给消费者带来人身、财产安全方面的危害,且对市场经营秩序造成影响。结合信息泄露途径、经营者与消费者的市场经济地位,基于社会本位和实质正义原则,法律上应为电商平台设定义务去防范信息泄露的发生并对未履行义务承担相应的法律责任。在最新出台的《电子商务法》中,仅对
以黑小麦面粉为主要原料,通过添加荞麦粉、黑米粉等.按传统挂面加工工艺和参数制作黑小麦挂面.试验结果表明:黑小麦挂面吸水率明显增大.较普通小麦挂面烹调时间延长.烹调损失
在外语学习中,词汇通常被认为是学习者遇到的最棘手的问题,在影响学习效果的可控因素中,词汇学习策略的影响最大。教育部颁发的“《义务教育英语课程标准》(2017年)”指出要
预期是社会公众对未来社会发展和自身状况的预估和判断,预期的满足或者未达均会影响公众的情绪、评价和行动,预期管理不当会引发社会易变、浮躁、冲动与冲突。本文旨在认知预
1 前言广钢烧结分厂二烧工程的两台24米~2烧结机,是长沙黑色冶金矿山设计研究院设计的。该工程部分消化移植了宝钢先进的烧结技术,因此工程设计从工艺流程、设备选择
1 For
招商引资是政府、社会和企业共同参与的特殊工作,基于税收视角,分析区域招商引资的纳税服务和税源培植有着深远而实际的意义。本文以芜湖市江北集中区为调研对象,从产业、行
社会工作是一项专业化和职业化相结合的助人工作,它在我国社会转型期具有越来越重要的作用。目前我国社会工作的职业化发展面临着许多的问题,社会工作的职业化发展道路应该立
随着国家工业化的发展,机电系统的设计与研究也越来越多,许多机电系统中大量存在永磁体或线圈及导电不导磁金属块结构,运动过程中产生的电涡流效应越来越成为系统设计研究中
水泥基胶凝材料是目前应用范围最广、用量最大的建筑材料,但是其抗拉强度低、韧性差、抗冲击力弱等缺陷限制了其进一步的发展与应用。纤维的引入可有效地改善水泥基胶凝材料