论文部分内容阅读
双语词汇表征一直是双语研究的热点问题,跨语言掩蔽启动是双语词汇表征研究中经常采用的一种范式,但大多数研究没有考察词汇类别效应。本研究采用跨语言掩蔽启动范式,考察了具体词和抽象词两种不同的词汇类型在词汇判断和范畴判断两种不同任务中的跨语言翻译启动效应。 实验1采用词汇判断任务,两个分实验分别考察具体词和抽象词在L1-L2和L2-L1两种启动方向中的翻译启动效应。结果发现具体词和抽象词的翻译启动效应不存在差异。且L1能够启动L2,L2不能启动L1,表现出跨语言启动的不对称性。 实验2采用范畴判断任务,两个分实验分别考察具体词和抽象词在L1-L2和L2-L1两种启动方向中的翻译启动效应。结果发现,具体词和抽象词的翻译启动效应仍不存在差异。但不仅L1能够启动L2,而且能够启动L1。范畴判断任务中不存在跨语言启动的不对称性。 对比实验1和实验2,研究发现,两个启动方向,范畴判断任务中具体词和抽象词的翻译启动效应,均大于词汇判断任务中各自的启动效应。 研究结果表明,在每一种任务内,具体词和抽象词的跨语言翻译启动效应没有差异,但任务间比较发现,范畴判断任务中具体词和抽象词的翻译启动效应大于词汇判断任务中各自的启动效应。研究结果不支持分布表征模型假设的具体词比抽象词共用更多概念节点的观点。在本实验结果的基础上,我们把范畴限制假设引入到分布表征模型中,使之能够解释在不同任务中的跨语言翻译启动效应。