【摘 要】
:
作为中国传统文化的重要组成部分,民俗文化充分体现了地方文化的特色和魅力。近些年全球化发展日益加速,跨文化交际活动也日益频繁,地方民俗文化的翻译对我国传统文化的传播
论文部分内容阅读
作为中国传统文化的重要组成部分,民俗文化充分体现了地方文化的特色和魅力。近些年全球化发展日益加速,跨文化交际活动也日益频繁,地方民俗文化的翻译对我国传统文化的传播起着至关重要的作用。本文是一篇汉译英笔译实践报告,以《眉县文化艺术史略》第五章民俗文化翻译为基础,对其翻译过程进行分析和总结。笔者翻译的部分主要介绍了眉县的民俗文化,包括庙会、祈雨、嫁娶、丧葬、方言及宗法。本报告以翻译适应选择论作为其理论指导,试图分析眉县民俗文化的英译问题。本报告分为六章:第一章简单扼要地介绍了原文本和翻译任务的意义;第二章阐述了整个翻译过程,包括译前准备、翻译过程及译后审校;第三章是文献综述;第四章是对翻译适应选择论的介绍;第五章是本文的核心部分,笔者以翻译适应选择论为指导,从语言维、文化维、交际维三个维度入手,对民俗专有名称、文化词汇和篇章翻译进行剖析。笔者采用直译、意译、音译加注和意译加注分析了民俗文化中的专有名称和文化词汇。针对篇章翻译,采用编译和增译来实现交际意图,以期最大限度地传递眉县传统民俗文化。第六章则为本次翻译实践的总结。通过本次翻译实践,笔者认识到优秀的译者不仅需要具备良好的双语能力和文化素养,同时也需要不断地学习和实践。
其他文献
本文通过实验语音学声学分析方法分析研究了蒙古国巴亚特土语元音,并与喀尔喀方言、新疆卫拉特方言和蒙古国厄鲁特土语进行了比较。本文由序言,第一章,第二章,第三章和结论等
降雨是诱发滑坡的最重要的外部因素之一,降雨雨水下渗,滑体重量增加、土体的抗剪强度降低,导致滑坡产生。不少滑坡均具有“大雨大滑、小雨小滑、无雨不滑”的特点,研究降雨诱发滑坡的成灾机理是该领域的重要研究课题,而人工降雨滑坡物理模型试验是重要的研究手段之一,我们可从气象部门获知滑坡区域的降雨天数、日降雨量、累计降雨量等,但精确到小时的日降雨量资料却很少有人关注,这也导致了目前采用人工降雨滑坡物理模型试验
第一部分术中电子线放疗在不可切除局部晚期胰腺癌治疗中的作用目的利用术中电子线放疗(IOERT)精准照射肿瘤和保护正常组织及单次高剂量的优势,探索单纯术中放疗在不可切除局
尽管人类对抗生素的使用已采取了各项限制性措施,但因其在全世界范围的广泛普及,微生物的抗药性正逐步显现。近年来不断涌现的群体耐药性事件和超级细菌案例,令人触目惊心,寻
随着道路拥堵,交通事故激增以及环境污染等问题的剧增,自主车辆的队列控制得到了广泛的关注。而针对车辆队列的物理限制以及其分布式特性,分布式预测控制成为自主车辆队列控制器设计的主要策略。本文从自主车辆队列的发展现状及实际需求出发,针对自主车辆队列在外部干扰、多约束以及通信时延等影响因素下的控制问题,分别提出了相应的分布式预测控制算法,使得车辆能够稳定有效地以期望队列行驶。最后通过仿真模拟与实物实验的方
面对改性塑料行业竞争激烈和行业进入到低速发展期,NPC公司应该对其发展战略进行优化,以便应对激烈的行业生存要求和自身的高负债。研究旨在分析NPC公司内外部竞争环境,根据
交通网络是区域经济文化交流的基础,其发展一直广受关注。可达性是评价交通网络的一项重要指标,一般指交通网络系统中的某一点到达其他目的地点的便捷程度。随着GIS技术的不断发展,可达性计算过程与结果分析越来越要求直观、量化、有效的空间表达。GIS技术与可达性评价模型的结合为这些研究提供了有效的技术手段。另一方面,区域交通网络的内部结构特征、空间分布格局等空间形态特征,是影响区域交通网络发展的状态的内在因
中国朝鲜族作家用朝鲜语所创作的作品也是中国文学的重要组成部分,与其他用中文创作的作品一样,要想被中国读者熟知并走向世界还存在一定的限制。朝鲜族文学是中国少数民族文
史料文本记录了特定时期发生的历史事件,从历史的视角描述事件发生的前因后果,有利于读者进一步了解特定事件的背景。以文学翻译史为例,学者可通过文学翻译史来了解文学翻译
随着我国经济保持高速发展态势,GDP长期保持7%以上的增长速度与此同时,社会消费品零售总额从2000年的39,105.70亿元上升到2016年的332,316.00亿元,年均复合增长率为14.31%。