论文部分内容阅读
汉语是世界上使用人口最多的十大语言之一,也是联合国(UN)六大官方语言之一。韩中两国建交以后,除了经济、社会、文化等方面,在教育方面的交流也在逐渐加强。来中国学习汉语的学生中,韩国留学生占21.8%,居来华留学生数量的第一位。在韩国,第七次教育改革中提出:外语课的教学目标主要是培养学习者的语言交际能力。对学习者来说,教材是接触语言的基本阶段,影响着学习者学习的方向。目前,对教材方面的研究成果层出不穷,但大部分的研究方向比较单一化,如:只针对语音、词汇、语法等某一方面的研究。本论文的研究方向主要针对在韩国高中阶段使用的两种教材——《中国语Ⅰ》,在语音、词汇、语法方面进行对比分析。本论文研究的基本背景是韩国第七次教育改革,针对其提出的教育目标,对汉语的语音、词汇、语法部分进行比较分析。本研究的结果主要有两个方面:从教材内容方面来看:第一、增加发音部分的分量。学习一种语言,发音是最基础的,是接触汉语的第一个阶段。对韩国学习者来说,汉语发音并不容易掌握。第二、添加媒体资料。无论是发音、词汇还是语法,运用多媒体技术对语言学习很有帮助。如:除了利用CD光盘和mp3以外,还可以通过Adobe Audition或者Cool Edit等软件,根据学习者的水平调整发音速度,提供正确的发音方法。还可以利用书写汉字的动画片、汉字游戏、成语闪光卡片、听录音等多种媒介、手段,激发学习者的学习动机,从而提高学习效果。第三、根据学习内容的难易度,合理安排。教材上,每个单元所提供的词汇数量及语法点等不均衡的话,会给学习者带来学习压力。此外,还要适当补充一些让学习者感兴趣的的词汇。第四、第七次教育改革中规定的基本词汇中还需对某些生词的意思及词类做详细的解释说明。如:多义词或有多种语法功能的词汇,有时候学习者猜不出来词汇的意思,而教授们也会迷惑于先教什么词汇后教什么词汇。考虑到汉语词汇这一特点,需要对基本词汇中词汇的语法功能及词汇的意思作详细注解,从而为学习者学习汉语词汇提供便利。从教材编排来看;第一、先教声调,再教韵母和声母。由康寔镇编写的教材(2002)与由朴德俊编写的教材(2002),这两种教材的发音学习顺序就不同,前者的顺序是韵母→声母→声调,而后者是声母→韵母→声调。汉语中声调相当重要,而在韩语中没有声调,因此声调是母语为韩语的汉语学习者的难点之一。所以本人认为学习者应该首先学习声调,再学习基本韵母,最后学习声母,从而逐渐地掌握汉语的语音。第二、教授语法点方面,需要对词汇作具体的解释。初级阶段汉语课中的语法点需要考虑到学习者汉语学习和习得的规律。如上边提到的两种教材中都没有对代词“咱们”和“我们”作区分。又如:“几”和“多少”的区别、“从”和“离”的区别、“二”和“两”的区别等对学习者来说都是很重要的。而实际课堂上也没有单独上语法课,如果教材中能有所涉及,会给汉语学习者提供很大的帮助。希望本研究能对《中国语Ⅰ》教材的改革创新提供一定的建议,并能为对外汉语教学研究中关于汉语教材在韩国的使用情况提供一定的研究素材。