小学生阅读中词汇跨行效应的探究

来源 :天津师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tim6888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词汇跨行现象是指一个汉语词,该词的一部分在一行的行末,而另一部分在下一行的行首。词汇跨行效应是指词汇跨行会在一定程度上降低读者阅读效率。已有研究发现,词汇跨行在一定程度上干扰了中文成人读者的阅读效率。而在中文阅读研究中,很少有研究针对小学生考察跨词汇跨行对其阅读效率的影响。小学生的阅读经验与能力皆弱于成人读者,如果成人在遇到词汇跨行时仍会受到干扰,那么理论上小学生将会受到更大程度的干扰。并且,经本研究统计,在小学语文课本的排版布局上,广泛存在着词汇跨行现象。基于此,本研究将从发展的角度出发,采用两个实验,分别从词汇跨行对读者阅读影响的发展变化和影响机制进行探讨。实验1采用2(材料:词汇同行,词汇跨行)×5(年龄:二年级,三年级,四年级,五年级,成人)的两因素混合设计,共计150名被试,探究从小学二年级到成人的发展过程中,词汇跨行对读者阅读速度的影响。实验2在实验1的基础上,采用2(材料:词汇同行,词汇跨行)×3(年龄:三年级,五年级,成人)的两因素混合设计,共计90名被试,利用眼动技术探究词汇跨行对读者词汇加工的影响。研究结果发现:(1)在阅读词汇跨行文本时,四、五年级的小学生和成人的阅读速度更慢,但是在二、三年级中却未发现该效应;(2)在五年级与成人群体中,出现词汇跨行时,读者对跨行区域的总注视时间变久,而凝视时间则不受影响;(3)在五年级与成人群体中,阅读词汇跨行材料时,读者对跨行区域的注视时间和注视次数的比例都高于词汇同行材料。根据研究结果,得出如下启示:(1)词汇跨行对小学生的干扰影响的特点是是从无到有,低年级小学生不受到词汇跨行的影响,高年级小学生在阅读词汇跨行文本时效率降低,并且这种干扰影响一直保持到成人阶段;(2)词汇跨行主要干扰了读者词汇加工的晚期阶段,而不影响早期阶段;(3)读者在应对词汇跨行时存在一定的调节策略,表现为对跨行区域的加工时间与注视次数的投入更多,而对其他区域的投入则相应减少。
其他文献
2020年11月15日,15个成员国为期8年的谈判结束,一项里程碑式的成就正式付诸行动。《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)成为了目前世界上最大的自贸协定。在拥抱世界、扩大开放、争取商机的同时,我们也要考虑国际贸易中的风险与争端。争端解决机制往往是国际贸易协定的核心条款,与此同时争端解决机制是WTO的核心功能之一,自建立以来在维护多边贸易体制的权威性、稳定性和可预见性方面发挥了重要作用。RCE
学位
马来民族统一机构(简称巫统)是马来西亚政治历史上最具影响力的政党,巫统所领导的政党联盟在1957-2018年一直在马来西亚执政,但在2018-2021年,巫统的政治地位发生显著变化:先是2018年大选之后马来西亚实现了其历史上首次执政党轮替,然后2020年“二月政变”使巫统又重新成为执政党之一,这一系列变故引发了马来西亚政局的动荡,引起了国内外学者的关注。但当前研究通常将马来西亚政治当作一个整体进
学位
印度是以印度教为主的多宗教并存的国家,宗教民族主义思潮丰富活跃,是印度国内各政治团体政治动员的重要手段。国内外学界对印度教民族主义和南亚伊斯兰教的关注较多,相关著述比较丰富。但除印度教徒、穆斯林之外,印度的锡克人及其与其他宗教群体的互动与冲突同样不容忽视。尽管信仰锡克教群体占印度总人口的比重较小,但是这一较小群体因其在印度社会中所具有的较高政治、经济地位,而拥有巨大的政治能量。不仅如此,依附宗教信
学位
爱尔兰作为欧洲的一个边缘小国,自20世纪90年代末以来,经济取得了惊人的快速发展。经济学家将这一现象称为“凯尔特虎”奇迹。2007年,爱尔兰暴发银行危机,凯尔特虎的奇迹突然停止,爱尔兰经济中隐含的问题开始显现。2015年,有明显的迹象表明,爱尔兰的经济已经重新崛起,此后一直稳健前进。到2022年上半年,爱尔兰在过去30年中见证了凯尔特虎的诞生、衰落和重生。从本质上讲,凯尔特虎是一种出口导向型、外国
学位
随着我国发展步伐加快以及对外开放的程度日益加深,高质量的国内生活和营商环境吸引了大批外国人员,其中不乏一些从事非法活动的外籍人士。然而由于语言障碍的存在,司法机关在审理案件的过程中需要口译员的协助来打破交流瓶颈以保证司法程序顺利有序推进。此报告是作者基于吉林省人民检察院提审传译经历撰写完成的口译实践报告。本文记录了提审口译全过程,其中包括任务介绍,译前准备,口译过程中遇到的困难以及译员所扮演的不同
学位
联合国是世界上最大的多语言国际组织,产生的文件形式多样、内容涉及众多专业领域、有独特的机构翻译要求。2021年7月至8月,笔者在导师指导下参与了联合国裁军谈判会议逐字记录文件的翻译实践。笔者翻译初稿后,由联合国文件外包翻译签约译员及联合国资深审校人员进行审校和修改。在本报告中,笔者采取秦洪武和王克非在《英汉比较与翻译》一书中所用的分类框架,对翻译过程中的错误和难点类型进行了梳理,并对初稿与终审稿进
学位
傈僳族是一个具有深厚文化底蕴的少数民族,傈僳族人民能歌善舞,有很多具有代表性的传统舞蹈,而傈僳族三弦舞便是众多具有代表性的传统舞蹈之一,其是一种将音乐与舞蹈这两种不同的艺术样式高度相融相合的艺术形式,是随“小三弦”奏乐而舞蹈的歌舞形式,活动形式较为自由,表现内容较为丰富。云南省龙陵与腾冲地区是汉文化为主体,多民族散杂居的边境地区,形成了同一民族与不同民族文化存在、交流的地域特点。因此龙陵与腾冲地区
学位
本文以德令克歌曲翻译六要素理论为框架,研究MelodyC2E平台的八首流行歌曲英译作品,分析其译作优缺点并提供改进建议。同时,基于德令克歌曲六要素在歌曲翻译中的适用性,本文总结中文流行歌曲英译的翻译过程及翻译重点,以丰富歌曲翻译研究领域,帮助译者更好应对歌曲翻译中的挑战与困难。首先,本文回顾国内外歌曲翻译研究现状,总结过往研究的成果与经验,并指出局限性。通过对比国内外相关的流行歌曲翻译理论,作者对
学位
<正>教师是教育之本,强师是强校之源。新时期,教师不能再是知识的搬运工或概念的传声筒,而应是知识的研究者、学习的引路人。基于这样的观念转变,均安中学秉持"以人为本、发展个性、追求卓越"的办学理念,以"积极进取的校园文化、追求卓越的团队精神、低进高出的成才之路"为办学特色,坚持走科研兴校之路,积极打造"学习﹒研究共同体",探索建设科研型的学校,促进学校内涵的快速提升,取得了喜人的成果。近三年来,学校
期刊
近年来,我国新闻领域“非虚构”写作热潮不断升温。通过一篇对茅侃侃立体还原的特稿,读者第一次知道了“故事硬核”,这个于2018年2月宣布和腾讯谷雨独家合作的团队由ONE实验室原班人马构成。双方希冀用更好的作品让读者看到作品本身的价值,拓宽非虚构的边界。在当下的新闻速读时代,“故事硬核”一直在进行对“非虚构”写作的叙事技巧和意义建构的不断探寻。鉴于“故事硬核”发布的作品中有数篇漫画、音频、视频等作品,
学位