【摘 要】
:
在越来越多中国企业积极拓展海外市场的背景下,良好的企业网站英译是这些企业有效传递企业信息,建立良好国际形象,吸引国际客户的关键因素之一。有效传递了信息的译文指的是准确传递了原文信息,符合英文受众需求和思维逻辑习惯,避免了目标受众因文化差异而引起理解困难或误解,容易让他们快速又准确地接受原文要传递的信息的译文。笔者在英译浙江拱东医疗器械股份有限公司官网时发现,其网站文本具有多医疗器械和模具专有名词、
论文部分内容阅读
在越来越多中国企业积极拓展海外市场的背景下,良好的企业网站英译是这些企业有效传递企业信息,建立良好国际形象,吸引国际客户的关键因素之一。有效传递了信息的译文指的是准确传递了原文信息,符合英文受众需求和思维逻辑习惯,避免了目标受众因文化差异而引起理解困难或误解,容易让他们快速又准确地接受原文要传递的信息的译文。笔者在英译浙江拱东医疗器械股份有限公司官网时发现,其网站文本具有多医疗器械和模具专有名词、多短语罗列式口号、行文逻辑混乱、多冗余信息等特点。针对如何准确翻译专有名词,笔者提出译者可以参考国外同类型公司官网和维基词条等相关资料,得到准确的业内习惯表达。在翻译短语罗列式口号时,可以寻找短语间的内在逻辑,并在译成英文时显化这一层内在逻辑,串联信息,得到符合英文表达的译文。针对行文逻辑混乱的特点,笔者总结了“贴近目标受众思维,理顺原文信息”这一策略,包括转换逻辑和语篇重构两个具体方法,可以译出符合目标受众思维逻辑的译文。最后,在考虑翻译目的和英文受众认知和需求的前提下,通过删减冗余内容和容易引起目标受众理解困难或误解的文化差异内容,提炼重点信息,可以避免让目标受众因文化差异而引起理解困难或误解又传达原文本意,做到译文符合目标受众的信息需求和价值取向,最大程度实现企业网站信息的有效传递。
其他文献
微网是指由分布式发电单元、储能单元、负载单元以及控制单元等组成的区域小型电网。微网内部各分布式单元需按比例分摊负载功率以提高能源利用效率,同时应具备并、离网功能
目前3He气体供应紧张,价格昂贵,研发替代3He的新型中子探测器成为探测器研究领域的热点。网格探测器是一种以铝作为基底材料,10B4C镀在铝片上作为转化层,氩气二氧化碳的混合
管道内流体诱导局部腐蚀是海底管道主要失效形式之一,焊接结构的腐蚀失效尤为突出。本文重点从腐蚀环境的局部不均匀性和焊接接头材料的不均匀性两方面来研究焊接结构在油水
目的研究分析在肾结石患者的治疗中运用中药消坚排石汤的治疗效果。方法将2018年2月~2018年9月在本院接受治疗的86例肾结石患者设为研究对象,经电脑随机法分组为观察组(43例)
有关汉语复句和复句关联标记的研究已有不少,但就关联标记模式,尤其是方言复句关联标记模式的研究却少之又少。因此,本文以此为出发点,结合现代汉语和相近各方言复句的关联标记,立足于朔城区方言复句的实际,以语言类型学为理论指导,以储泽祥、陶伏平(2008)提出的三种关联标记模式为依据,分析和探讨联系项居中原则对朔城区方言复句关联标记模式和关联标记位置的影响,并尝试用象似原则等解释朔城区方言复句中存在的语序
土地管理“源于地籍、归于地籍”。以“地籍”为核心,构建土地管理业务全要素的信息集成模式,建立土地管理业务全要素信息系统,实现“批、供、用、补、查、登”等业务环节土地信
溶菌酶是昆虫体液免疫的重要抗菌蛋白质,在昆虫抵御外源物质入侵过程中发挥重要作用。以柞蚕蛹为材料,采用大肠杆菌(Escherichia coli)、蛹虫草菌(Cordyceps militaris)、柞
近年来,我国城市轨道交通事业发展迅速,城市轨道交通的公共交通分担率不断上升,也面临着越来越大的运营压力。列车的收发车作为城市轨道交通运营过程中的一个环节,存在着“效
随着互联网的接入和网络媒介的发展,《林海雪原》成为了活跃在网络文艺形态里的“四代朝臣”,创造出了属于自己的时代传奇,也见证着中国主流文化的生产和文本接受形态的变迁。从小说到样板戏,从样板戏到新红色经典影视,再到网络文艺形态,媒介的文本阐述和审美属性在不同的时代语境影响下,彰显着不同时期对主流文化生产的精神诉求。《林海雪原》小说原著的发生源于作者曲波的口头故事讲述,继而成为了小说书面文学形成的基础。
<正>在首次使用新透析器时很容易出现首次使用综合征(FUS),首次使用综合征(FUS)又可分为B型(非特异型)和A型(超敏反应型)[1]。B型大多都出现在透析开始后1h内,表现为荨麻疹、