凯瑟琳·曼斯菲尔德短篇小说中的女性人物的双重人格

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lfw_1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
被誉为"英语界的契诃夫"的凯瑟琳·曼斯菲尔德(1888---1923)是20世纪初活跃于英国文坛的女短篇小说家,与劳伦斯、活尔夫和乔伊斯同时代,是现代派文学的先驱.和契诃夫一样,她主张按生活的本来面貌去描写生活.她的作品很少正面涉及生活中的重大事件或冲突.而往往通过对一些貌似平凡的日常琐事的描写去展示重要的社会内容,揭示生活的真谛和探索人生的意义.曼斯菲尔德的一生犹如她的作品:简短而精彩.在多舛的命运前,她叛逆的性格逐渐变得平和,她用外表的坚强隐藏着内心的脆弱,她善于戴上各种面具去保护她真实的自我.言为心声,她把她的这种矛盾性格细腻地、真实地写进了她的作品里,而这具体体现在她塑造了一系列和她一样有着双重人格的女性人物形象.在这一类女性中有力图冲破家庭的牢笼,摆脱父权、夫权对她们的压制的女儿、妻子和母亲;也有挣扎在男性主宰的社会的边缘,试着争取经济上和精神上独立的传统的和现代的女主人公.她们内心向往自由的生活而又不敢公然反叛这个男权社会;她们心底憎恶她们的压迫者而表面上又不得不依附于他们;她们挣扎着甩掉而最终又无一不屈服于千百年来套在自己身上的枷锁.曼斯菲尔德不是激进的女权主义者,但她却以一种特别的方式表示了她对女性生存状况和社会地位的关注,表达了她含而不露的女权思想.因为所谓的女性的完整统一的"自我"其实就是那个被男权社会所"奴化"了的并服务于服从于那个社会的"自我".从这个角度看,曼斯菲尔德笔下的那些有着双重人格的,缺乏统一性的、分裂的"自我"的女性人物未尝不是作者用来表达她含蓄的女权思想的一种策略:她们直接质疑并否定了传统的女性生活模式,进而对男性思想体系构成了一种冲击和挑战.
其他文献
人类的发展史是一部人类认知主客观世界的历史.语言的产生为人类认知世界架起了桥梁,推动了人类认知的发展,在语言研究的历史上存在着两种不同的观点:(1)传统的也称客观主义
商务信函是各经济体间处理商务事宜、传递信息的各种信件。随着国际经济贸易的蓬勃发展,商务信函逐渐成为人们在贸易活动中不可缺少的一种交际手段,在建立和维持商业联系、合作
舍伍德·安德森(1876-1941)是美国心理作家第一人和现代美国文学的先驱者之一,以其新颖的视角,独特的写作风格,特别是对心灵异化的人物的描写吸引了大量的读者。他的许多作品都突
近年来,应用语言学界对文学话语的分析产生了浓厚的兴趣,作为所有话语类型中最重要的类型一文学,成了话语分析中的研究热点。在文学话语的研究中,通常把阅读文学作品看作是作者与
翻译是一项做选择的过程.鲁迅先生有一段名言"动笔之前,就先得解决一个问题,竭力使它归化,还是尽量保存洋气呢?"在翻译过程中,译者总是面临着是以源语文化为导向,还是以译语
20世纪60年代对于美国文坛来说是值得歌颂的年代,以继承上世纪末本世纪初的现实主义文学传统为特征的新现实主义文学潮流和以作家中的美共产党员为骨干的左翼文学运动汇合成
第二语言习得研究经历了约30年的发展变化,任何时期的学术争鸣都反映了当时所流行的语言学的一些观点。目前无论是世界各个国家及地区都必然会学习第二外语也被称之为二语习
1993年托尼·莫里森因其杰出的文学成就被授予诺贝尔文学奖,并由此成为第一位获此奖的非洲裔美国作家.作为一名敏锐的学者和创作独特的作家,莫里森已在其以后的作家和大众之
西尔维亚·普拉斯(1932-1963)是美国当代文学中一位较有影响的女诗人和小说家。萧红(1911-1942)是二十世纪中国女性文学最杰出的代表性作家之一。本文从女性主义的视角对这两
该文在中西方研究意象理论的基础上从翻译,尤其是文学翻译的角度提出意象理论在翻译过程中的必然性及重要性.通过比较中外学者关于意象的不同解释,以及中国古代文论中关于意