戏剧语言的特色与舞台戏剧的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:letmesee_lw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
行为理论认为一切行为都有目的。就戏剧创作而言,大部分戏剧都是为舞台而创作的。相应地,多数戏剧翻译也是以舞台表演为中心。无论是舞台戏剧的创作还是翻译,其主要目的都是获得舞台表演的成功。 为了实现这一目的,剧作者不得不以某些特殊的方式运用语言,从而使戏剧语言具有某些特点,例如口语化、简洁、音乐性、个性化、动作化等。这些语言特征不仅使戏剧成为独立的文学形式,也有助于将剧本搬上舞台。 目的论突出文本功能的重要性。戏剧翻译旨在在译入语文化中实现同等的戏剧效果。舞台表演的特殊性不仅限制了剧作者应用语言的自由,势必也为戏剧翻译引入了新的元素。因此,研究戏剧语言的特色有助于戏剧翻译者选择翻译的策略与方法。 该论文探讨了戏剧语言的普遍特征,并结合戏剧语言特征研究戏剧翻译的策略与方法。文章以目的论为指导、戏剧语言的研究为参考,分析了《茶馆》的两个英译本,旨在寻求更好的方法以实现译本的戏剧效果。
其他文献
背景中重度癌痛已成为癌症患者生存质量下降的原因之一,尽管以吗啡为代表的强阿片类药物对中重度癌痛效果明显,但仍有40%~60%的癌痛患者得不到充分控制。而经皮神经电刺激疗
<正>团队逐渐成为现代企业最基本的工作单元,团队学习水平决定着整个组织学习和适应的能力水平,团队学习正在成为继组织学习之后又一个组织行为研究的热门课题。在此背景下,
随着集成电路集成规模的日益提高,其工作时发热量亦有很大的升高,从而对与集成电路芯片相匹配的封装材料提出了新的需求。本文针对目前市场需求量较大的一种电子封装材料——铜
我国很多地方的社区警务绩效考评制度尚存诸多不足:目标定位偏颇,考评导向偏差;考评方式单一,重绩轻效突出;考评指标偏少,权重配置失衡;考评激励欠缺,结果运用不足。应当:正
针对钢板纵剪机组出现的钢板剪切质量不达标、剪切后钢板表面有划伤、钢板剪切后产生镰刀、分离隔片等工艺执行部件磨损严重等问题,进行了现场测量、试验研究及分析。根据分
铝合金的晶粒细化对最终的产品性能起着决定性的作用,而钛是铝合金中最主要的晶粒细化元素,采用细晶铝锭来细化铝合金具有多方面的优势。本文主要研究了细晶铝锭熔炼的3003、30
近几十年来,随着科学技术发展,机床产品与设备也日益向高速、高效、精密、多功能和自动化方向发展。一种将交流高频电机和主轴合二为一的新型主轴系统——电主轴技术被广泛地
“灰空间”作为一个近些年才被提出的建筑空间概念词,主要是指连接室内与室外的过渡空间,但其营造方式早在中国古代就用于传统建筑空间与园林空间设计中。文章分别介绍了灰空
1998年,原新华社总编辑南振中在新华社工作会议中首次提出了“两个舆论场”的概念,认为在现实生活中,存在一个老百姓的“口头舆论场”和一个新闻媒体着力营造的舆论场,即主流媒体
报纸
随着社会的发展,人们生活水平提高的同时现代生活节奏也日益加快,工作和生活的压力剧增从而导致人们的健康状态也在下降,“亚健康”成为一种疾病被医务工作者提出来。人们对