《蒋公的面子》翻译报告

来源 :南京航空航天大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bbcr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是基于作者对《蒋公的面子》戏剧剧本全文英译的翻译报告。《蒋公的面子》是中国戏剧界近几年的现象级作品,分为上下两幕,剧本总计2.8万余字,目前尚无其他英文译本。选择该戏剧剧本进行翻译,原因有以下三个方面。首先,该剧情节环环相扣,人物形象立体丰满,剧本质量高;其次,该剧已上演数百场,获得无数好评,影响力可见一斑;第三,剧情围绕“面子文化”展开,颇具中国特色。译者希望通过该项目为《蒋公的面子》这一优秀戏剧作品提供英文译本作为参考,为优质的中国戏剧登上国际舞台提供支持。戏剧剧本具有双重性,即“文学性”与“可表演性”,而这一特性也给翻译增加了难度。戏剧翻译中的可表演性原则突出剧本的“可表演性”,强调剧本应服务演员的表演,而非读者的阅读。译者遵循可表演性原则,将可说性、可演性及可接受性作为该翻译的具体指导原则,让翻译实践有理可依。实际翻译过程中,经过反复阅读与多次修改,译者运用多种翻译方法与技巧,包括直译法、意译法、增译法、转换法等等,保持了英文译本作为剧本应有的“可表演性”。这同时也证明了可表演性原则在戏剧翻译中是可以实现的,具有可译性,回应了认为其“不可操作”的质疑。
其他文献
2010年上半年亚太地区和欧洲地区的饮品发布依然保持主导地位,在这半年的新品发布总额中分别占37%和36%。从总体上看来,上一季的新产品发布总量同比下降了12%,但环比增长了4
接缝是水泥混凝土路面最薄弱的部分。接缝的传荷能力对于水泥混凝土路面的路用性能和使用寿命以及对旧水泥凝土路面的罩面设计具有较大的影响。因此接缝传荷能力的检测与评价
随着数控技术发展逐渐成熟,其精确度得到了大幅度提升。将从数控超精密加工概述、超精密度加工环节以及数控超精密加工精度控制技术三个方面进行详细探究,并根据现有数控超精
研究生学位课程是研究生培养方案中的重要组成部分,在研究生教育过程中起着至关重要的作用,因此对学位课程的设置需要做到科学合理。本文以中国石油大学(北京)研究生教育为例,
原子吸收光谱法是依据在待测样品蒸汽相中被测元素的基态原子,对光源发出的被测元素特征辐射光的共振吸收,通过测量其减弱的程度,计算样品中被测元素的含量。由于本法的操作简单
在铁路货车设计中,确定散粒货物对货车端墙和侧墙的侧压力,一直是颇有争议的关键难题之一。如果对端墙的侧压力值及其分布规律认识不清,可能会将端墙设计载荷取得过小,导致因强度
市政排水工程施工质量控制的研究是现阶段市政工程施工的一个重点。要搞好市政排水工程的施工工作,我们应当大力关注施工质量状况。下面笔者将针对几种市政排水工程问题加以剖
<正>扎什伦布寺,位于西藏日喀则的尼色日山下,在藏语里,扎什伦布是"吉祥须弥"的意思。自四世班禅担任住持后,这里就成为历代班禅大师的驻锡地。每年的藏历八月,西藏日喀则尼
在我国改革开发政策的影响下,我国建筑行业进入新的发展阶段,而随之呈现出现的土建施工中质量、管理方面的矛盾给建筑工程的施工安全带来严峻挑战。因此,在建筑工程施工管理中必