图式视野下的口译实践

被引量 : 4次 | 上传用户:yongzhujushi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一直以来,关于口译的研究一般都侧重于口译的技巧层面,而对于更深入的思维层面的探讨则相对不足。但是从口译员的实践来看,由于口译任务本身的压力大、强度高、输入语音流转瞬即逝、可供思考的时间极为有限等特点,口译的技巧必须完全内化,甚至达到“不假思索”的熟练程度,才能适应现场口译的要求。这个“内化”的过程,其实就是口译员形成独特的职业思维方式的过程。作者试图将认知学中的图式理论和口译学中的释意理论结合起来,并通过口译实践中的若干实例,从译前准备到临场的听辨理解、笔记、信息表述等各个环节,说明图式思维在口译实践中的应用及其对提高口译成效所发挥的重要作用。作者还努力将图式理论拓展到口译的平时训练和教学活动中去,设计出了针对性较强的练习方法和授课模式。最后,本文总结了“图式思维”对口译实践能力的协助和提高作用,说明图式是口译职业技能的重要组成部分,也为创新口译的教学培训方式提供了新的启迪。本论文结构如下:第一章,首先引入口译的产生、口译理论的发展历程以及各种理论流派的争鸣。对口译理论的各个不同发展阶段、口译的几种研究模式在接下来的篇幅中得以展开,其中重点介绍了“释意理论”及其“源语言-‘脱离语言外壳而释意’-目的语”的三角研究模式。随后,作者从实例出发,提出一系列现有理论难以解释清楚的问题,说明了从新的思维层面和角度研究口译的必要性。第二章着眼于介绍认知学中的图式理论及其在口译学中的应用前景,重点在其与“释意理论”的结合点:一是重整体思维而不是孤立、零碎的概念;二是重信息表达的有效性而非简单的逐字逐句;三是图式理论有助于进一步深入探讨“释意理论”所提出的三角模式。第三章和第四章,作者分别从口译的译前准备和临场发挥的各个环节来阐述图式理论在口译实践中的应用。按口译形式分,提出了会展口译、会议口译所常用的场景图式;按口译内容分,提出了商务口译、政务口译及文化类口译可以参照的图式,并提出了相应的应对策略以提高口译成效。第五章阐述了图式理论在口译教学中的应用。作者首先参照了目前国内外比较受推崇的两种口译训练模式--“吉尔模式”和“厦大模式”,介绍了这两种模式对口译技能的理解及其训练思路。随后,作者从口译教学中学生经常遇到的困难和障碍入手,分析了其产生的原因,并通过具体的实例说明利用图式理论加强口译的输入理解、记忆联想和输出重组等几个重要环节的训练,从而改进口译教学的可行策略。第六章是结论。作者指出了图式理论在解决口译中的诸多难题方面所体现出的巨大潜力。
其他文献
随着工业化的推进和经济的快速增长,环境问题日趋严重,资源危机日益凸显,生态安全日渐严峻。为了实现经济和环境效益的同步最大化,实现全社会的可持续发展,人们提出了循环经
循环经济为工业化以来的传统经济模式转向可持续发展的经济模式提供了战略性的理论范式,从根本上消解了长期以来环境与发展之间的尖锐冲突。本文集成循环经济理论、工业生态
概述了植物叶色的形成和园林观叶树种的分类。从植物分类学的科和属的角度综合列举了各种植物叶色,同时针对人们因植物不同叶色,而产生的心理特征和视觉特征,提出了园林植物
目的分析胃食管反流病问卷(GerdQ)在反流性食管炎诊断中的应用价值。方法共有720名患者参与此项研究,361例通过胃镜检查明确诊断为反流性食管炎(RE),359例为对照组,均完成胃
以马克思为依托的视野下,历史为世界根本存在的事实,其脉络则是物质生产的发展及普遍交往的拓展,它的发展途径是整体且多原性的制衡,其核心关怀是全人类的自由发展。我国道路
从1945年到现在,印尼高等教育历经了67年的曲折发展,其发展历程可划分为萌芽阶段、起步阶段、发展改革阶段、国际化阶段.
目的:关于胸大肌岛状肌皮瓣转移过程的应用解剖学研究报道很少。随着功能外科的发展,肌皮瓣转移过程中减少副损伤以及对供区的形态与功能的保护日益受到重视。本课题通过对胸
目的:本研究的目的是比较硬膜外麻醉前给予不同剂量的咪达唑仑对患者镇静、顺行性遗忘和应激作用的影响,探讨咪达唑仑术前应用的适宜剂量,以利于病人的术中心理保护和术后康
目的:对比分析症状性颅外颈动脉狭窄的血管内支架治疗和单纯药物治疗的疗效,并结合术后临床和影像学随访资料,评价两种治疗方法的有效性和安全性,评估支架植入治疗症状性颅外
目的:探讨神经内镜与开颅血肿清除两种手术方法治疗高血压脑出血疗效的差异。方法:对我院2000.1~2005.5期间收治的40例高血压脑出血手术病例进行回顾分析,所有病例按照血肿≤4