独立学院非英语专业学生英语写作中介语错误分析

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 4次 | 上传用户:cgz1987
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中介语是语言学习者在二语习得时所拥有的一种独立的语言系统,这种语言系统在结构上既不是学习者的母语也不是目的语,而是介于两者之间。中介语不是固定不变的,而是随着学习的发展逐渐向目的语的正确形式靠拢。然而,中介语自身的特点决定了学生在外语学习过程中发生错误是不可避免的。外语学习的过程其实就是学习者对中介语进行不断创造、发展和修正的过程。因此,基于中介语的错误分析理论要求教师对学生在外语学习过程中出现的语言错误进行分析,并能认识到这些错误是动态、发展的。教师应通过观察分析了解学生的中介语水平处于何种发展阶段,这样才能有针对性地采取不同的纠错策略。本文首先对近几十年来中介语和错误分析理论等方面的研究进行回顾,采用定量和定性分析的方法,从语言知识、语言范畴和错误原因三方面,结合语料库数据分析,对南京某高校在泰州的独立学院非英语专业学生的英语写作错误的随机抽样进行分析和归纳,得出作文中的中介语错误的分布规律和出现频次,并利用分析结果研究独立学院非英语专业学生中介语特点和英语水平,合理安排教学,改进英语教学方法,从而促进独立学院大学英语的整体发展。本文对学生中介语错误的分析结果及对英语教学的启示归纳如下:1.词汇学习依然是学生学习英语的重点。2.无论是语内错误还是语际错误都与语义有着密切的联系,以语义为中心的英语学习是学习者中介语发展的重要特征。3.母语的干扰是影响学习者中介语形成、发展的一个不可忽视的原因。4.本研究得出的中介语错误分布及原因表明,独立学院非英语专业学生的中介语尚处于发展的初级阶段。最后,本文还就学生在英语写作中出现的错误做出总结,探讨了错误分析对大学英语写作教学的影响和指导意义。
其他文献
新课程标准的改革已经开始实施.高中数学教学也必须适应新的课程标准,强调课堂教学的有效性.高效率课堂有利于培养学生的数学素养和逻辑思维能力,由于数学在高考中分值高并且
探讨翻译的真心与技艺,即探讨翻译策略与情感共鸣,灵感源于赖香吟的一次访谈,她说:“小说之所以伟大,绝非因为技艺,而是态度,是心灵。”赖香吟,在台湾文学界,她从来都不是那浓
"阅读圈"的教学设计是通过视听说进行语言的整体输入学习、评价表进行跟读点评,通过重点词汇、句子进行语言知识学习,提问题及回答问题进行意义协商、通过思维导图提升逻辑思
目的:应用经静脉心肌声学造影研究心肌梗死前心绞痛与心肌微循环、左室重构和收缩功能的关系.方法:研究对象为本院收治的29例急性心肌梗死患者,根据梗死前1周内有无发生心绞
目的研究分析循证护理在糖尿病足患者中的临床应用。方法选取2013年1月—2016年6月在该院接受治疗的50例糖尿病患者作为研究对象。将患者随机分成对照组与观察组,每组25例患
同声传译是指译员以几乎同步的速度将发言人表达的思想和情感从一种语言翻译为另一种语言。是用来帮助不同语言、文化背景的人们进行交流的一种复杂的认知能力。译员在进行同
本翻译实践报告以目的论为理论指导,翻译和分析了《牛津美国短篇小说集》(Joyce Carol Oates收录)中的两篇短篇小说《被淹没的生活》(Jeffrey Ford著)与《好人》(David Foste
本文是一份翻译项目报告。翻译项目所选原文《即将到来的美国利率收紧周期——一帆风顺或波澜不断》(The Coming U.S.Interest Rate Tightening Cycle:Smooth Sailing or Sto
在我们的日常生活中经常高频使用到的一种言语行为类型——请求言语行为。请求言语行为是指说话人试图影响听话人,使其完成对自己有利的行为,而这种行为在请求缺失的情况下,