论文部分内容阅读
本研究试图用实验的方法,以第二语言学习者为研究对象,以汉语的五种歧义句式为研究材料,考察第二语言学习者的句法能力与阅读能力的关系,探讨阅读教学中句法训练的作用。同时考察第二语言学习者在阅读加工过程中的制约因素。 本研究包括两部分:第一部分考察第二语言学习者的句法能力与阅读能力的关系,探讨阅读教学中句法训练的作用。实验1是对第二语言学习者的句法能力的研究,实验2是对第二语言学习者的阅读能力的研究。我们结合两个研究分析,可以得出下面的结论:句法能力与阅读能力是相关的。也就是说,句法能力强的人,阅读能力也强。为了进一步论证这一结果,我们在实验3中,选取了实验组和常规组,对实验组进行为期两个月的句法训练,对于常规组进行相同时间的常规训练,希望了解句法训练是否比常规训练更有助于被试阅读能力的提高。结果表明,实验组的前测和后测成绩的差异在统计上是显著的,而常规组的前测和后测成绩的差异在统计上是不显著的。当然,我们必须指出,影响这一结果的因素是多方面的,但我们至少可以得到这样的结论:句法能力增强,阅读能力也会随之增强。 第二部分考察第二语言学习者在阅读加工过程中的制约因素。我们主要考察两种原因:“最小附加原则” 和“语境参考理论”。实验4分为两个部分,第一部分考察被试在无语境的情况下对句子的结构做出判断的情况。结果表明,不论是在听力作业还是在阅读作业中,学习者都十分倾向于根据最小附加原则做出判断。实验的第二部分考察被试在阅读有语境的句子时对句子的结构做出判断的情况。结果表明,不论是在听力作业还是在阅读作业中,学习者都十分倾向于根据语境参考原则做出判断(与依据最小附加原则做出的判断相反)。这表明,此时语境参考原则起决定作用。 本研究证实了第二语言学习者的句法能力对阅读能力的影响,并证明了句法训练特别是句法分析策略的训练对阅读教学的重要作用。同时,也证明了“最小附加原则”和“语境参考原则”是影响第二语言学习者阅读加工过程的制约因素。