对口译规范认识的比较研究 ——基于英汉同传中口译员与口译用户的视角

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asdf20091234567889
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译规范是描写研究范式的重要主题。前人研究或聚焦口译规范的一个或数个方面,或聚焦官方政治外交语境下交传活动的口译规范,尚未考察较贴近市场一般性主题会议语境下同传活动的口译规范,也尚未比较会议主要参与方对口译规范认识的差异。鉴此,本研究有两个研究目的:第一,较为系统地描写现场同传活动的口译规范;第二,较为深入地比较口译员和口译用户在认识口译规范方面的差异,并解析差异的成因。本研究借鉴安德鲁·切斯特曼(Andrew Chesterman)翻译规范体系中口译规范的描写角度,结合前人研究的具体参数得出口译规范的描写框架。采用实验法收集口译员的同传产出,并运用文本分析法对口译规范进行详实描写;采用问卷调查法分别获取口译员和口译用户对同传产出的评分及评分依据;采用统计学方法分析两个群体在评分及评分依据方面的差异;采用案例分析法、并结合相关理论分析差异的成因。在系统描写同传活动口译规范的基础上,本研究发现两个群体对其认识的差异表现为,译员对口译规范的整体认识和掌握程度高于用户,遵循的严格程度亦高于用户;译员对口译规范各项参数的认识各自独立,用户的认识则易互相影响;两个群体均重视关系规范参数多于交际规范参数。对于后者,译员相对最为重视交际功能参数,不太重视发布方式参数,用户则相对最为重视发布方式参数,对语言形式和交际功能参数的重视程度比较有限;译员倾向于遵守忠实传递源语的语言信息和副语言信息、实现最佳交际效果等职业道德,而用户认为译员只需忠实传递语言信息;译员一致认为拥有的自主干预权受到诸多限制,而用户对此的认识更为两极分化和简单化;相较于译员,用户偏向于译员需对自己“忠诚”的程度更高。究其原因,可归结为:(1)用户对译员的总体水准缺乏较为准确的认知;(2)用户无法直接评估某些参数;(3)两个群体对某些参数的理解存在差异性或多变性;(4)两个群体在国际会议场域内拥有的惯习、资本和地位不同。本研究对口译研究、口译教学和口译行业都具有一定的启示和意义。第一,研究内容上,进一步拓展和丰富了口译规范的研究领域。第二,研究方法上,将基于语料的描写研究方法与问卷调查法相结合,强化了口译规范研究的严谨性与可靠性。第三,尝试为语料库翻译学的语料拓展和副语言信息标注等方面的继续推进略尽绵薄之力。第四,研究结论有助于在口译教学过程中更具针对性地改进课程设置和完善教学内容,为学员将来更好地从事口译行业做好准备。第五,研究结论有助于深化对口译行业、尤其是口译用户的认识,为行业相关举措的推行提供一定的实证支持和理论依据。
其他文献
诸如立法决策或者司法裁判等法律的决定,在大部分情况下是在立法期限或司法裁量时间成本的压力下所作出的,但上述决定并非脱离理性判断以及衡量,法律理性主义或者法律经验主义至多在一定程度上揭露了理论理性或实践理性的认识标准,但对于像法律实践这一类实践的话语如何以“实践”的方式来达到理性的结果,却并没有提供更有说服力、更有实践可能性的标准或规则。尤其是对于具体的部门法实践来说,通过怎样“实践”的方式来达到立
众包因调动分布式劳动力和利用创新方面比传统工作方式更具竞争优势而备受关注。伴随着互联网的发展,网络众包已成为开放式创新的主要方式。众包竞赛是最受欢迎和有效的众包模式之一,涉及发包方、解答者和众包平台三个要素。发包方最为关注的是任务绩效,如何合理设置各类因素,以吸引众多解答者参与任务并提交足量、高质的任务解决方案,进而实现任务绩效最大化是发包方关注的核心。经济管理领域已有研究往往从行为和结果两方面来
The financial system has seen substantial changes in the recent past when compared to the previous decade.Since the last decades,the banking sector has undergone several rounds of reforms,the purpose
学位
2014年新型农村社会养老保险和城镇居民社会养老保险的“二保合一”,从制度意义上实现了社会保险更广泛的覆盖,将更多的人口纳入到制度养老之中。党的十八大报告和十九大报告也一再提出要全面建成“可持续的多层次社会保障体系”。城乡居民基本养老保险制度财务可持续性不仅关系到政府的信用,更是影响到数亿人的福祉和社会稳定。因此,为促进城乡居民基本养老保险制度不断完善与发展,以国务院颁布的关于城乡居民基本养老保险
反生产行为是员工有意识地违反组织规定,对组织及其利益相关者合法权益构成伤害的角色外行为,表现为旷工、盗窃、攻击同事、拉帮结派等多种形式。随着经济飞速发展和大数据时代的到来,反生产行为呈现出利用公司资源非法牟利,对公司不合规交易视而不见保持缄默等更隐蔽但破坏性更大的行为模式。一方面,反生产行为增加了组织生产和运营成本,严重损害了企业绩效;另一方面,反生产行为可能暴露出企业内外部社会责任缺失等方面的重
译后编辑是译者对由机器翻译自动生成的译语信息的加工过程,体现了译者问题分析、决策和评估能力。译后编辑教学的目的即培养学习者这一系列能力,最终提高翻译职业能力。近年来,国内外学界已经开始关注机器翻译给翻译教育教学带来的冲击和影响,但是尚未开展较完整的关于译后编辑教学的科研和教育实践。目前机器翻译译后编辑教学研究并不多见,相关成果多为个人教学经验总结,缺乏深入的理论研究和系统的实证阐释,关注译后编辑教
互联网知识交易有着鲜明的时代特点和经济特征,表现为知识价值具有双向隐匿性、知识产品的个性定制性等方面。消费者也因个体差异与经济环境具有不同的体验请求和行为模式,具体为消费者存在策略性等待行为,并且对知识产品具有不同的价值述求。这些使得现有的互联网知识交易模式遭遇到一些发展困境和治理难题。如何将互联网知识交易特征与消费者的行为特点相结合,以便有效应对知识交易过程中的困境难题,并为知识产品销售制定适宜
随着认知科学的发展,音乐训练对语言学习的作用已成为研究热点问题之一。当前,越来越多的研究表明音乐学习与语言学习共享诸多感知与认知加工过程,音乐训练可以促进语言学习的发展。范畴性是母语者言语感知的一个显著特征,反映儿童语音加工能力水平和精细化过程。普通话母语儿童对声调和嗓音起始时间(VOT)的感知均是范畴性的,7岁之前范畴感知能力随年龄发展不断精细。有神经生理学研究证据表明,在超音段层面,音乐训练可
光绪三十二年(1906年),晚清政府在风雨飘摇中,为了拯救自己岌岌可危的命运,也为了适应时代的变化,在各方的压力下开始依照西方的制度模式试办起新式审判机关,独立的审判机关开始在中国的土地上出现。宣统二年(1909年),江苏省级新式审判机关在苏州成立,初名为江苏高等审判厅。本文以民国时期江苏高等法院(清末、北京政府时期称为江苏高等审判厅)为研究对象,主要探讨江苏高等法院的历史沿革、发展脉络、基本运作
背景:激素受体(hormone receptor,HR)阳性、人表皮生长因子受体-2(human epidermal growth factor receptor 2,HER2)阴性的乳腺癌亚型在所有的乳腺癌类型中占比最大,该亚型预后较好,部分患者仅需要进行系统的内分泌治疗而豁免于化疗。如何筛选化疗获益患者群,是临床的研究热点,如今临床上常用的判断激素受体阳性、HER2阴性的乳腺癌患者预后风险来决