中国大学生英语阅读水平的预测指标——阅读策略、阅读动机与母语迁移

来源 :西南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yefenggege
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在二语习得研究领域,研究者们普遍认为学习者的学习动机、学习策略、母语正迁移和负迁移与其学业成就有着密切的关系。但是已有的研究对于这几者的关系的描述似乎还过于笼统。目前还不清楚每个因素各自到底对学习成绩有多大的影响,也不清楚这些因素合起来是怎么影响学习者的学业成就的。因此本研究运用回归分析考察了大学英语学习者的阅读动机、对阅读策略的运用、母语正迁移、和母语负迁移各自对其阅读成绩的预测力;进一步地考察了以上四种因素中哪种组合模式能最有效地预测学习者的阅读成绩。 2008年9月,来自西南大学经济管理学院的58名大二的学生参与了本研究,其中数据有效的受试为54名。数据的收集主要来自于自行设计的2个问卷和1个借用的问卷,以及1个英语阅读试卷。 研究结果显示中国学习者的阅读动机、阅读策略、母语负迁移和母语正迁移在统计上都能极其显著地预测其阅读成绩。但是,以上四个因素各自的预测力有差异,其中阅读策略有最强的预测力(RA=-53.554+0.683*RS),仅包括阅读策略1个变量的回归模型能解释学习者阅读成绩74%的变化。 研究结果还表明,对于几个变量的预测合力,母语正迁移在10种组合的统计分析中9次被所建模型移出,被视为预测阅读成绩的无效变量,而阅读策略在所有的合力预测中被视为最有效的预测变量。 另外,研究结果还显示预测阅读成绩最有效的模型是包括阅读策略、阅读动机和母语负迁移3个变量的组合。该模型能解释阅读成绩80.9%的变化(RA=-62.456+0.462*RS+0.187*NT+0.224*RM)。 本研究的结果对外语教学有一定的启示意义。研究结果表明,一方面,教师要重视激发外语学习者的阅读动机,鼓励并训练学生有效地使用阅读策略,以及提醒学生注意母语对二语学习的影响。另一方面,教师也要意识到,由于这四个因素在其预测力上是有差异的,在教学中也应该有的放矢,重点突出。
其他文献
一词多义现象普遍存在于各种语言中。从广义上来讲,具有两个或两个以上不同但相关意项的词可被称为多义词。由于多义词的分析和理解对于语义学、语用学、语言教学、机器翻译、
作为玄学派的代表诗人,约翰·多恩更为关注宇宙的本性、人在生活中的位置或作用、灵肉关系以及灵魂和上帝的关系等。在过去的几个世纪里,多恩研究主要是对比研究、主题研究、文
“文化转向”后,女性主义翻译理论蓬勃发展,翻译被认为是一种改写和创造性活动,传统的翻译二分法被打破,这对翻译学学科发展产生了重要影响。许多女性主义翻译研究者对译者主体性