【摘 要】
:
在数字传播背景下,信息知识的生产、传播与分发都发生了翻天覆地的变化,受众在传播中的话语权地位和参与度也在不断上升。随着信息传播方式的升级、移动支付技术的普及以及用户对优质知识内容的大量需求,知识服务已经成为内容产业新的盈利模式。从事知识内容生产与传播的出版行业,迎来了知识服务新风口,工作思维和方式都要适时调整。出版行业的未来是知识服务模式升级发展。知识服务对出版行业的革命是对内容开发、运营模式、服
论文部分内容阅读
在数字传播背景下,信息知识的生产、传播与分发都发生了翻天覆地的变化,受众在传播中的话语权地位和参与度也在不断上升。随着信息传播方式的升级、移动支付技术的普及以及用户对优质知识内容的大量需求,知识服务已经成为内容产业新的盈利模式。从事知识内容生产与传播的出版行业,迎来了知识服务新风口,工作思维和方式都要适时调整。出版行业的未来是知识服务模式升级发展。知识服务对出版行业的革命是对内容开发、运营模式、服务思维、人才培养以及技术研发的多重革命。因此,在数字传播背景下,出版行业应不断探索知识服务领域的改革与发展之路,努力摆脱数字化转型困境,引领知识服务产业向高质量升级与发展。本文主要运用文献研究法和案例分析法两种研究方法。论文的第一章梳理了近几年互联网知识服务行业的发展现状,从角色定位、产品类型、付费模式三个方面对知识服务进行业态分析,角色定位从知识生产者与传播者转变为知识服务者,产品类型从传统纸质印刷出版物升级为互联网知识服务产品,付费模式从传统的知识交易模式升级为多元付费模式。论文的第二章和第三章则梳理了数字传播背景下出版行业知识服务建设的推动力与面临的困境和挑战。在互联网知识付费产业的兴起,知识服务市场日趋成熟、用户能动性的增强与用户需求、政府宏观政策支持以及出版业自身升级发展的需要等多重因素影响下,传统出版对知识服务探索展现出了相当的活力。但同时也存在一些发展困境,出版业面临着商业模式思维僵化、对内容资源挖掘和深度整合的力度不够、营销推广方式单一、用户体量有限、相关技术人才缺乏、技术研发能力薄弱、版权保护机制不完善等诸多挑战,制约了出版业知识服务的升级发展。最后,在论文的第四章则重点针对出版业在知识服务建设探索中出现的问题从内容开发、运营模式、服务思维、人才培养及技术研发四个方面提出相应的解决方案。在内容上,积极寻找长尾资源,深度挖掘内容衍生价值,做好产品内容审核;在运营上,积极建立社群组织,致力于多元主体合作,打造多平台营销矩阵,搭建一体化的知识服务平台;在服务上,精准把握用户需求,提高知识服务质量;在人才培养和技术研发上,转变人才培养方式,重组人才队伍,拥抱新兴技术,丰富知识服务体验,技术赋能加强版权保护管理。
其他文献
课堂提问是最普遍且最重要的教学形式之一,在汉语教学过程中发挥着重要作用。本文选取印尼穆罕默迪娅大学汉语初级班的学生及任课教师作为观察对象,对课堂提问现状进行调查与分析,深入探究了初级综合课教师课堂提问存在的问题并提出相应的教学建议。本文主要由五部分组成:第一部分是绪论,介绍本文的选题缘由,概括了课堂提问、对外汉语综合课、印尼汉语课堂教学三方面的相关研究,叙述了本次研究的内容范围和四种方法。第二部分
“V上N了”结构是一个口语化色彩较浓、使用频率较高的结构,其意义也比较丰富,对于外国汉语学习者而言是一个不小的挑战,然而对于“V上N了”结构的研究相对较少,因此本文力求从“V上N了”结构中的动词和名词入手,发现“V上N了”结构在表示进行义或完成义时的使用特点。文章主要从六个部分进行分析:第一部分为绪论。交代了本文的选题背景、相关研究现状、研究理论、研究目的等。第二部分首先说明语料来源,接着对能进入
在对外汉语教材研究领域,汉字的研究落后于语音、词汇、语法的研究。但是汉字在对外汉语教材和对外汉语教学中的作用并不比语音、词汇、语法的作用小。2021年7月1日,由教育部、国家语言文字工作委员会发布《国际中文教育中文水平等级标准》,作为国家语委语言文字规范正式实施。为促进汉语教材汉字的进一步研究、新标准在海外的应用,笔者选取六套韩国本土汉语教材与新标准进行分析研究。一方面期望促进新标准在韩国的推广与
国际中文字词教学有三大流派,分别是“词本位”教学流派、“字本位”教学流派和“语素教学”流派,近十几年来,语素教学法因其循汉字本源授课的特点越来越受到人们的重视。“传承语素”这一说法早已有之,相对来说,传承语素传承了上古语义,更能经得起时间的考验,而其表现出来的稳定性、能产性和聚合性等特点也极具优势,由传承语素构成的传承词语有较强的定型性,即使现代汉语词汇出现了与传承语素同义的后起语素,传承语素还是
论文以印尼泗水崇高基督教学校为例,对中、印尼汉语二语教师课堂教学技能,进行了较为全面、具体、深入的展示和对比。对中、印尼汉语二语教师课堂教学技能的考察,集中在教学内容的讲练、教学环节的实施两个方面:对教学内容讲练方面的分析,主要从生词、汉字、语法点、课文等四个教学角度进行,发现中、印尼汉语二语教师在生词讲解、汉字教学、语法点教学、课文内容的选择、课文操练等方面存在诸多不同,但在生词操练的方法上却很
教材是对外汉语专业领域研究的热点问题,是教学内容所依托的载体。助读系统是教材的重要组成部分,是教材无声的导游,不仅在引导学生自主学习方面发挥着重要作用,也在引导教师提升课堂教学效率方面发挥良好的效果,有助于教材编写理念的实施,贯彻“以学生为中心”的课堂,因而对教材助读系统的研究有着重要的理论、实践指导意义。但在目前对外汉语教材的研究中,对助读系统方面的研究还不多,对教材助读系统的关注也较少。写作是
随着互联网、大数据、云计算的深入发展以及与娱乐业的不断结合,IP发展成为了文化创意产业的一大浪潮,在各个领域得到了全面开发。在出版界,少儿出版领域的IP开发有着天然的优势,且一直占据着重要位置。儿童文学、教育、电影、电视、动漫、游戏等各种各样的内容形式都可以通过IP连接。少儿出版的IP化运营成功促进了少儿出版领域与其他文化创意产业的多轮跨界开发。当前我国在世界上的领先技术及其创新发展能力对少儿出版
在建构主义与最近发展区理论的框架内,教育心理学家布鲁纳等人提出了“支架教学”理念,此后“支架式教学法”逐渐成型并不断发展。如今,支架式教学法也在对外汉语学界获得了大量关注,但目前相关的应用研究仍有较大空间可探索。关于对外汉语教学如何提高学生的交际能力,口语课承担了相当重要的教学任务,当前的线上汉语口语教学却面对着教学效率不高、效果不佳等难题。本文契合当下的线上教学浪潮,采用支架式教学法,结合笔者的
任务型写作教学一直以来都备受汉语二语研究者的关注,教师在设计任务时,需要同时考虑任务的复杂度和学习者的语言水平。而当任务复杂度和语言水平不同时,学习者呈现出来的写作语言的复杂度、准确度和流利度也不一样,可以说,语言复杂度、准确度和流利度在一定程度上能反映学习者的写作情况。探讨任务复杂度和语言水平对写作语言复杂度、准确度和流利度的影响有助于发现学习者在不同情况下产出的语言规律,进而改善汉语教师的教学
近义词辨析一直是汉语学习中的难点,许多对外汉语教材已经注意到近义词在中高级阶段的重要性。在《HSK标准教程》系列教材中,从第四册开始,每课都设置了专门的近义词辨析板块,主要是挑选课文中的生词以及曾经学习过的词语作为近义词组进行辨析。本文主要对《HSK标准教程(4-6)》中的近义词进行处理考察,首先是对教材中96对近义词的复现率、复现间隔以及复现方式进行定量分析,考察教材中近义词的复现情况,其次从近