YouTube国际中文教学资源网络传播效果相关因素分析

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:gnaixug
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
YouTube是国际中文教学资源的重要网络平台。本文以21种语言为基础采集了2015——2020六年共3941条YouTube视频的16种数据,对YouTube国际中文教学资源网络传播效果相关因素进行深入分析,了解到目前国际中文教学视频资源具备四个特点:1)发布数量呈现逐年递增的趋势,尤其以2019到2020年的增长趋势最为显著;2)不同视频资源的传播效果差异较大,传播效果较好的视频占少数;3)国际中文视频资源的浏览量与点赞、点踩和评论量均成正比,其相关程度依次为点赞量>评论量>点踩量;4)相比于其他地区,面向亚洲的国际中文视频资源拥有更加广泛的受众。本文从视频特征(信息长度、信息类别、教师形象、可懂输入、视听效果)和发布者特征(个性特征、活跃度)这两个角度,共七个特征入手,对其与传播广度、传播深度、传播参与度的关系进行具体分析后,得出了以下几点结论:1)在信息长度上,包含更多信息量的标题往往能够获得更多学习者的点赞;2)不同的信息类别并不会直接影响网络传播效果;3)包含教师形象的视频往往能够获得学习者更多的点赞和评论,促进学习者与视频内容进行互动,教学视频中教师有意识的引导、丰富的表情和大方的表现都是影响网络传播效果的关键因素;4)字幕与浏览量之间存在相关性,存在字幕的视频往往能够获得更高的浏览量,学习者更倾向于接受可懂输入(比如包含字幕、讲解、提示、教学设计和师生互动等)下的教学视频;5)颜色搭配舒适的视频能够获得更多的浏览量和点赞量,视频在视觉和听觉上的清晰程度也与网络传播效果存在相关性;6)简介信息越丰富,学习者越能准确了解频道的课程定位,选择浏览自己感兴趣的视频以满足自身的学习需要;7)频道的注册时长与视频点赞和评论量呈现负相关性,发布者的订阅数量与视频的点赞量成正相关性,教学视频的传播效果在一定程度上受到了“意见领袖”的影响。最后,由于优秀的视频质量才是增加视频浏览量、促进网络传播效果的背书,本文挑选了三组案例进行对比分析:1)第一组(根据浏览量高低)包括总浏览量及平均浏览量适中的以英语为媒介语的专业国际中文教学订阅号“Everyday Chinese”中的热门视频(案例一),以及浏览量较低的同质内容视频(案例二);2)第二组(根据教师情况不同)包括教师为非母语者的专业国际中文教学订阅号“Tjhen Wandra”(案例三),以及既存在中方教师,也存在外方教师的专业国际中文教学订阅号“Китайский язык KitUP”中的热门视频(案例四);3)第三组(以英语为媒介语的平均浏览量最高的两个视频)包括专业国际中文教学订阅号“ChineseFor.Us-Learn Mandarin Chinese Online”及“Everyday Chinese”中的热门视频。本文的研究可以为线上国际中文教学视频的设计和国际中文教学事业的发展提供建议。
其他文献
TED演讲作为被大众广泛接受的公共类演讲,不仅可以有效地传递知识,同时其作为一种主题丰富的口语语篇,也涉及许多元话语资源。元话语是连接文本与语境的重要纽带,它主要在语篇中起到引导读者理解篇章内容以及实现与读者互动的功能(Hyland,2005,p13)。过去的相关元话语研究主要关注学术语篇与新闻语篇。即使涉及口语语篇的研究,也是多选取口语教学(林维燕&何安平,2019)或访谈(Candarli e
学位
报纸
《约翰中国佬及其他人》(John Chinamananda Few Others)是英国汉学家外交官庄延龄晚年所著的一部有关晚清中国社会和中国人形象的回忆录,本论文将着重针对这部作品做个案研究。该书展现了从一个西方汉学家外交官视角所观察到的中国晚清社会的方方面面,蕴含着不少有价值的历史资料,对研究他者视阈下的晚清社会状况和中国人形象,具有一定学术价值。本论文将从庄延龄的生平经历及其学术成果出发,通
学位
疫情条件下,线上国际中文教学模式逐渐得到业界认可。在此背景下,诸多中外合作的传统项目也对线上汉语第二语言教学进行了大胆地尝试与实践。夏威夷大学CHN101项目一直与北外有着良好的合作,2021年暑假期间,该项目与北外联合开展了线上一对一汉语辅导工作,笔者有幸被选中参与到了这一项目之中。在辅导教学开展的过程中笔者发现,ACTFL语言能力量表(即ACTFL量表)在CHN101大班课的大纲设计和课程制定
学位
《习近平谈治国理政(第三卷)》是一部向外展示中国国情和国家领导人最新治国方略的重要政治文献,开启了国际社会感知和了解当前中国国情和内政外交政策的新窗口。《习近平谈治国理政(第三卷)》汇集了丰富的中国特色用语,旁征博引的“习式”语言有利于打造具有鲜明中国特色的话语体系。然而,中英语言结构与社会历史文化的差异却使得中国特色用语的翻译难上加难。关联理论从认知的角度探讨翻译,把翻译看作对原语进行阐释的明示
学位
本文以生成语法为理论框架研究汉语指宾状语结构。汉语指宾状语结构是一种特殊的汉语结构,因内含一个语法上占据状语位置、但在语义上指向宾语的修饰语而得名。汉语指宾状语与英语中的部分结构存在跨语言的联系。已有研究主要关注汉语指宾状语的特征及其生成机制,但尚未得出一致的答案。汉语指宾状语在形态、结构和意义三个层面上各有特点。形态上,汉语指宾状语多数为重叠式状态形容词。结构上,汉语指宾状语结构的形式结构为“N
学位
处所转换是论元交替的一种类型,即同一处所转换动词具有两种不同的论元结构实现。已有研究指出某些因素会对英语处所转换两种构式的选择产生影响,但过去研究多关注于单个因素的影响作用,多个因素的共同影响效应仍不明确。此外,过往研究表明,处所转换两种构式存在历史发展差异,二者的历时发展值得进一步探究。本研究基于历时构式语法和历时概率语法理论框架,采用美国历时英语语料库,以探究英语处所转换两种构式的历时演变、多
学位
近年来,随着积极心理学在二语习得领域的运用和发展,越来越多的研究者开始关注英语学习者情绪体验对学业成就和个体发展的影响。Fredrickson(2001)指出积极情绪能够扩展注意力和思维模式,从而有利于开阔视野,增强心理韧性,是增强幸福感的重要影响因素之一。但在国内,消极情绪在情绪研究中仍占主导地位,积极情绪的作用还未受到广泛关注(江桂英&李成陈,2017)。本研究从积极心理学视角出发,选择Sel
学位
王安忆是当代中国最具代表性的女作家之一,在国际上也具有广泛的影响力。目前,日本已出版的王安忆作品的日译本数量共24部(篇),还有以松村志乃、釜屋修、杉江叔子为首的十余位日本学者撰写的有关王安忆作品的论文、文学批评达40余篇。在此背景下,本论文立足于中日两国读者对于王安忆作品的接受现状,并将研究对象更为细致的划分为以学者为代表的精英读者群和以普通读者为代表大众读者群,从整体关照两国读者对作品的接受的
学位
沉浸式教学最早起源于加拿大蒙特利尔的法语教学项目,旨在创建完全的目的语环境,让学生沉浸在目的语环境中自然地习得第二语言,突出特征为沉浸式教学中的目的语充当教授各项课程内容的语言工具。沉浸式教学经过多年的不断发展,许多国家开始将这一方法应用到法语、西班牙语等多种语言教学中,包括中文教学。中文沉浸式教学根据学生加入时间,学生母语的类型以及使用中文的比例可以分为三个维度,美国玛利诺学校的中文沉浸式项目是
学位