交际翻译策略指导下的信息型文本汉译

来源 :东南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zy3201869
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
信息型文本是三大文本类型中的一种。该类文本信息量大,实用性强,能够帮助人们增进对某个领域的了解。信息型文本一般包括某个领域的大量术语和长难句,对于译者是一项非常大的挑战,需要一定的翻译策略和方法来指导。本报告的内容是东南大学外国语学院“亚太语言政策研究中心”研究的一部分,发表在国际权威期刊《高等教育》(SSCI期刊)上,是一篇研究高等教育问题的信息型学术论文。该论文是一篇实验报告性质的论文,其中包含了一些实验方法、实验数据、图表分析以及相关公式。针对信息型文本的特点,本翻译实践报告以纽马克的交际翻译策略为指导,结合翻译实例探究交际翻译策略在翻译术语、语态、句法、段落以及图表和公式等方面的指导作用。本报告总共分为四章。第一章是翻译项目介绍,包括文本内容介绍、文本特征分析和译前准备。第二章是对文本类型和交际翻译理论的阐述。第三章是交际翻译理论对个案研究的指导,分析术语的翻译、被动语态的处理、图表和公式的翻译、长句以及段落的翻译。第四章总结翻译心得,指出翻译中的局限与不足。
其他文献
语言可以帮助人们传递信息,促进交流,同时也可被视为文化全球化传播的途径。翻译则往往被看作是不同语言及文化之间交流传播的桥梁。文学作品中往往蕴含着大量的文化因素,尤
慕课的蓬勃发展引发了世界范围内的慕课热,各种慕课平台相继出现,慕课学习人数呈爆炸式的增长,但学习者学习意愿不高、课程完成率低等现象也引起了学者的关注。通过对4所本科
血管内皮是众多心血管疾病危险因子作用的靶器官,其功能失调又构成许多心血管疾病的病理基础。因此.如何保护血管内皮功能已成为治疗心血管疾病的重要目标之一。本文对血管内皮
目的探讨名老中医治疗冠心病的用药规律。方法收集名老中医治疗冠心病的处方,通过中医传承辅助系统软件构建数据库,采用关联规则Apriori算法和复杂系统熵聚类方法,分析处方中
肝细胞癌(HCC)是起源于肝细胞的恶性肿瘤,中国HCC患者80%发生于乙型肝炎病毒(HBV)感染。HCC通常是一种富血供肿瘤,经动脉化疗栓塞(TACE)治疗一方面阻断肿瘤血供,同时在肿瘤局
批判性思维是有目的的自我校准的判断。批判性思维有助于解决问题,做出决定和获取知识。西方对批判性思维的研究可追溯到苏格拉底时代,然而直到20世纪80年代批判性思维才介绍