山西省经典型苯丙酮尿症患者PAH基因的突变研究

来源 :山西医科大学 | 被引量 : 5次 | 上传用户:valerianforever
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
背景苯丙酮尿症是可治疗的少数遗传病之一,我国PKU的发病率为1/11572,而我省2004年—2009年的新生儿的发病率为1/3425,远远高于全国的平均水平,早期诊断是决定苯丙酮尿症预后的关键。目前国内外对苯丙酮尿症患儿的诊断方法耗时长且繁琐,而且仅适用于已经出生的婴儿,对产前诊断无能为力。尤其对已生育过苯丙酮尿症患儿的家庭,再次怀孕生育苯丙酮尿症患儿的概率为25%,盲目生育导致悲剧发生的可能性极大。因此,通过对山西地区苯丙酮尿症患者中苯丙氨酸羟化酶基因的热点突变位点及分布特征、基因突变的发生频率的研究,建立山西地区苯丙酮尿症苯丙氨酸羟化酶基因的基因资料库,为山西地区苯丙酮尿症患者产前诊断、治疗、遗传咨询、优生优育奠定基础有重要意义。目的研究山西省苯丙酮尿症患儿PAH基因的突变,并制定出适合我省PKU患者孕前、产前诊断的最佳诊断筛查方案,为我省PAH基因突变提供有效的分子图谱数据,并为研究突变发生的分子机制,基因诊断、产前诊断、新药开发提供重要的参考。方法1、把PAH基因3、6、7、11、12外显子同时进行体外扩增和测序,然后与正常PAH基因序列进行比对,通过统计学处理,从而得到我省的PKU患者PAH基因的全部突变位点信息;2、收集山西省各地区2007年5月-2011年5月经临床确诊的经典型PKU患儿97例,正常儿童158例,采用ARMS(等位基因特异性扩增)方法检测经典型苯丙酮尿症患者常见的热点突变位点(c.611A>G);3、首次采用HRM(高分辨熔解曲线)方法检测经典型苯丙酮尿症患者常见的热点突变位点(c.728G>A)。结果1、在59例患者和100名正常儿童的PAH基因第3、6、7、11、12外显子序列研究中发现,在患儿和正常儿童中均出现了3种同义突变,还发现4种突变类型,16个突变位点,其中H64>TfsX9为本次研究新发现,属首次报道,并得出Y204C和R243Q属于山西地区的突变热点;2、采用ARMS扩增,在70例PKU患儿中检测出10例存在PAH第6外显子热点突变c.611A>G,并对其患儿父母进行检测,经测序验证,ARMS检测结果和测序结果完全相符;3、根据PCR-HRM方法测定,在88例PKU患儿中检测出20例PAH基因第7外显子热点突变c.728G>A,其中野生型68例、纯合突变2例和杂合突变18例。经测序验证,PCR-HRM产物的测序结果与第7外显子PCR产物测序结果完全相同。结论1、山西地区PKU患儿PAH基因的突变研究,为我省PKU患儿PAH基因突变提供有效的分子图谱数据,并为丰富我国PKU资料库做出贡献;2、ARMS方法具有重复性好、特异性和准确率均较高的特点,为开展PAH基因的研究提供了简便、快速、准确的基因分析方法;3、HRM方法分析能够有效区分不同SNP位点与不同基因型。为开展PAH基因的研究提供了简便、快速、准确的基因分析方法,也是一种适合临床PKU筛查和治疗检测的好方法。
其他文献
作文发展性评价是新课改要求中的重要指标,目的是通过发展性评价能够激发小学生的写作兴趣,不断扩大自身优势化,使小学生的写作能力不断提高.学生的发展方向是综合性全面发展
在这样一个信息飞速发展的时代,每个人在生活和工作的过程中都会无法避免的运用数据信息.数学技术是影响到大数据时代的发展与改革的重要因素之一,而它在大数据中的价值则存
高中化学是高中教学学科中的重要内容,化学的学习能够帮助学生掌握一定的自然科学常识,促进学生科学意识和素养的形成.教师应通过有效的教学方法和多样化的教学设计,充分发挥
在学习语言的过程中,学生不可避免要熟知语言文化.高等职业教育旨在培养一批拥有专一技能和专业素养的人才;但是在现阶段,我国高职英语教学活动中,由于缺少必要的语言环境,并
《电子商务法律与法规》是电子商务专业的一门专业基础课,为建设电子商务“理论+实践”人才培养模式,培养应用型人才进行有益教学探索.通过分析本课程的原有考试方式弊端,探
初中语文作文教学是语文教育的重要任务,作文教学目标逐步在强化学生的写作能力.教师在写作课堂当中,采用读写结合的方式,可有利于将阅读能力与写作能力相互统一融合,使得学
英语和汉语在语法结构上,有着明显的不同,当我们在对英语长句进行翻译时,会因为这种语法结构的不同导致出现翻译困难的情况,也出现了许多翻译问题.所以,本文就英汉对比角度对
社会经济不断快速变化发展,促使市场对于平面设计专业领域的优秀人才的标准需求产生相应的变化,具备优秀的职业能力已然变成社会对平面设计专业领域优秀人才的重要评价标准.
熟语对于翻译学科来说是非常重要的研究内容,因为它的翻译难度最大,是固定短语中公认的不可译程度最高的内容.“不可译论”总是被“翻译理论”拥护者引用;翻译实践家在熟语翻
《食人族》是蒙田(MicheldeMontaigne,1533-1592)于1580年间创作的《蒙田随笔》中的一篇随笔,描述了巴西原住民纯粹自然的生活,并且传达了作者对西方“他者”观的深刻反思,打