关联理论与英语广告双关语的汉译

被引量 : 0次 | 上传用户:jjass
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着商业贸易和经济全球化得高速发展,广告翻译在国际交流中的重要作用日益凸现。双关作为广告中最常用的修辞手段之一,已经成为广告语言的一个鲜明特点。本文以关联理论及其最佳关联原则为依据,从认知角度论证双关语翻译的原则,并提出来一系列广告中双关语翻译的方法和具体策略:双关对等;分别表义;舍次求主;补偿;再造。作者通过实例,分析了最佳关联如何指导译者翻译英语广告中的双关语,并进一步指出考虑到广告受众的认知环境,广告功用,广告商意图,读者期待等因素可对原语言文本做出适当的扩译和创新性改译,使译文在受众最小的认知努力下获得最佳关联,从而达到与原文相当的语用效果。本文作者选择最具双关语语言特色的广告为要点来探讨双关语翻译,尝试对双关语翻译问题做出自己的分析和研究。
其他文献
随着我国人口老龄化问题的不断加剧,养老保障的负担日益沉重,基本养老保险制度面临着越来越严峻的挑战,此外,随着我国人均收入的较大幅度提高,人们对生活质量的要求已由仅仅
本选题立足于当前国内外旅游业蓬勃发展,旅游上市公司越来越多且不断发展壮大的现状,以及企业成长性日益成为企业理论研究热点的大势所趋,以中国旅游上市公司为研究对象,基于
<正>西藏作为全国唯一的省级集中连片贫困地区,实现农村贫困人口全部脱贫,贫困县全部摘帽,区域性整体贫困全面解决,任务十分艰巨。为此,西藏自治区党委、政府表示,要全力实施
目的探讨慢性心力衰竭患者血清超敏C反应蛋白(hs-CRP)、胱抑素C(Cys-C)、半乳糖凝集素-3(Gal-3)水平变化与急性心力衰竭发作的关系。方法 120例慢性心力衰竭患者,入院后病情加重出
为了考察银耳孢子发酵物(Tremella fuciformis Berk Spore Fermentation,TSF)及与pGRF(猪生长激素释放因子)基因质粒和酵母硒(Selenious Yeast,SeY)合用,对仔猪生长和抗病力
腹水是肝硬化患者最常见的并发症之一,其持续性以及反复性是临床治疗过程中的一大难题,在临床施治过程中,诸家所倡导的治疗思想不同。笔者以肝硬化腹水和经验为关键词,检索并
为研究酵母硒(SeY)对脂多糖(LPS)诱导的免疫应激早期断奶梅山仔猪生长性能,免疫和抗氧化功能的影响,选用25头28±2 d的梅山断奶仔猪,采用单项分类试验设计,按体重相近、性别
所谓责任感是一种高尚的道德情感,是一个人对自己的言论、行为、承诺等,持认真负责、积极主动的态度而产生的情绪体验。责任感对个体的成长、发展是极为重要的,培养孩子的责任感
牛奶尿素氮(MilkUreaNitrogen,MUN)可用于监控奶牛日粮的蛋白质水平、能氮平衡和氮利用率。本研究以中国荷斯坦奶牛为对象,研究了测定MUN值的奶样的前处理方法(试验一);测定