【摘 要】
:
人物传记是通过对典型人物的故事进行系统描述、介绍的一种文学艺术形式,它包括对人物的丰富的想象力、独到的见解、与众不同的生活经历、生动的人物形象的描写。本论文节选
论文部分内容阅读
人物传记是通过对典型人物的故事进行系统描述、介绍的一种文学艺术形式,它包括对人物的丰富的想象力、独到的见解、与众不同的生活经历、生动的人物形象的描写。本论文节选美国著名作家肯特·巴伯的人物传记《这不是游戏:艾伦·艾佛森大起大落的人生》中的最有代表性的第一章作为翻译实践。通过对艾佛森成长经历、生平事迹的描述,体现出艾佛森人生的起起落落,给人以教育意义。由于该书作者善于运用反映人物心理活动的语言,来刻画人物的性格,而对人物心理活动翻译一直是翻译的难点,因此要达到理想的翻译,译者必须尽量做到原语和译入语在词汇、修辞和句式方面的对等,才能表达出与原语读者相同的感受,既体现传记文学的文学性同时又不失去其真实性。而奈达翻译理论所关注的重点正是读者对译文的反应,故此文本选用功能对等理论下的一些翻译方法,分析描写人物心理的语言。报告共分为三部分。第一部分是引言,对任务、传记文学的发展过程、国内外研究的现状的简单介绍,以及探究研究此类文本的现实意义。第二部分是报告的主体,共分成三章。第一章对翻译文本进行简要介绍,包括对本书的作者、内容、背景以及体现人物心理描写的语言特征的介绍,对所应用的理论——功能对等理论的简要分析。第二章对翻译过程的描述,包括译前准备,分析这本书中心理描写用到的手法、翻译过程、后期的校对和修改。第三章为案例分析,在功能对等理论指导下采用意译法、转换法、语序调整法、四字词语的运用的翻译技巧解决心理描写翻译问题。第三部分总结,是对整个翻译过程进行总结,总结在此次翻译中的不足之处、译者从中吸取的经验教训、以及为后续研究者提供的指导意义。
其他文献
自然环境中的微生物大都以群落形式存在,它们通过驱动生命基本元素进行生物地球化学循环,分解各种污染物。沉积物是一个特殊的水生环境领域,其中的微生物多样性比其对应的水
巴氏合金具有优良的减磨耐磨性和顺应性等特点,是制造滑动轴承和轴瓦的优良材料。滑动轴承和轴瓦在使用过程中除摩擦磨损外,还受到温度和应力作用,易发生蠕变,从而轴与轴承或轴瓦之间的配合关系得不到保证,易引起轴的跳动等一系列问题。本文以铅基巴氏合金PbSn16Sb16Cu2和锡基巴氏合金SnSb8Cu4、SnSb8Cu8为研究对象,在温度333-393 K、应力15-30 MPa试验条件下利用自制蠕变试验
团簇的特殊结构和性质在催化、传感、超导体材料、OLED、生物标记等领域应用广泛。货币族金属团簇以其独特的几何、电子结构和光学性质,成为团簇领域的焦点之一。本论文中阐
自从保险业“新国十条”颁布以来,保险业的发展取得了惊人的成绩,其中寿险占据了相当大的比重。无论是从近三年的中央一号文件还是保险业发展的“十二五”规划及“十三五”规
本翻译实践报告是以美国共和党议员米奇·麦康奈尔所著的回忆录《持久的博弈》中的第一章以及第二章的翻译实践为基础完成的。《持久的博弈》属于纪实性文学中的回忆录,作者
脊髓灰质炎(简称脊灰)是由脊髓灰质炎病毒引起,主要通过粪-口途径传播的急性传染病,俗称小儿麻痹症。疫苗是预防该疾病的有效手段。血清支持细胞的生长和繁殖能力是细胞培养
近年来,巴彦淖尔市磴口县境内乌兰布和沙区试栽梭梭并接种肉苁蓉技术取得了成功。通过实地了解、调研,并召集有关技术人员座谈讨论,我们认为在条件适宜的地块人工栽植梭梭并接种
研究目的初步评价针刺缓解周期性乳腺痛的疗效及其安全性和可接受性。研究方法试验采用前瞻性、随机、两组平行对照。共纳入周期性乳腺痛患者46例,随机分配至针刺治疗组和假
近年来,马氏体耐热钢以其较良好的力学性能及较低廉的价格,常被用作火电机组等高温关键部件的制造。高温部件的工作环境温度高、应力大,易造成失效,提高马氏体耐热钢性能成为提高其工作效率及服役寿命的关键。为满足更高温、高强度的工业使用要求,近年来通过改善马氏体耐热钢组织来提高其性能一直是研究热点之一。本文以提高马氏体耐热钢综合性能为目的,对试样进行热力学模拟后,又进行了淬火、回火、固溶等热处理。采用OM、
本翻译实践报告是基于中国著名作家,迟子建的《鸭如花》的前1万字的翻译实践所写。此翻译报告的目的是将翻译硕士学习期间所学的专业理论知识与具体实践相结合,将尤金· A ·