论文部分内容阅读
自20世纪70年代Brown和Levinson提出礼貌模式以来,礼貌现象的研究受到众多学者的青睐。然而,作为礼貌现象的对立面,不礼貌现象长期以来被视为一种边缘化现象(Leech,1983),鲜少得到学者们的重视。在倡导和谐文明的社会里,不论是不礼貌的话语,还是粗鲁的行为,似乎都难登学术的大雅之堂。然而,事实上,不论是在文学作品,还是现实生活中,不礼貌现象广泛存在并且发挥着不可忽视的作用。近年来,随着Culpeper(1996)和Bousfield(2008)不礼貌模式的提出,不礼貌研究热度逐渐升温。但是,不礼貌研究大多局限于军事训练,法庭用语,小说或戏剧等内容,研究的语言也多以英语为主,并且大多从顺应论的角度出发。 因此,本文以Bousfield(2008)不礼貌模式为基础,从不礼貌实现策略的角度,对汉语情感类真人秀节目《爱情保卫战》中的话语进行分析,旨在探索西方的不礼貌实现策略能否在汉语语料里找到,以及人们是如何用汉语实现不礼貌,从而达到攻击对方面子的目的。 研究发现,Bousfield的15个源自Culpeper(1996)的不礼貌语用策略在本语料中都有所体现,尤其是“韵律策略”,以及在Culpeper语料中没有实现的“把别人的亏欠记录在案”的策略,在本语料中都有所体现。其次,除了“实施角色转换”策略, Bousfield(2008)的3个不同于Culpeper(1996)的不礼貌实现策略,即“批评”、“妨碍”、“挑战”策略在本语料中也有体现。再次,除了Culpeper和Bousfield的不礼貌实现策略,本语料中还发现了4个新的不礼貌实现方式,即“故意夸大事实”、“反复重复对方的话语”、“质问对方”和“诋毁对方的亲友”。最后,不礼貌实现策略往往不是单独出现,而是几个策略同时发生。