目的论视角下的高校网页英译失误分析

被引量 : 0次 | 上传用户:lb_super
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国高等教育国际化、网络化、信息化的日益发展,各大高校的网页已经成为对外宣传、展示的一个重要窗口,因此应该给予足够的重视。目前,绝大多数的高校网页都是中、英文两种版本。毫无疑问,英文网页在开展国际学术交流与合作,国际化合作办学以及留学生教育方面起着越来越重要的作用。由于汉英两种语言之间存在很多差异,导致译文的质量参差不齐,从而影响了高校对外宣传的效果。翻译目的论为翻译研究提供了全新的视角,本文以中国高校网站的中英文版“学校概况”为实证材料,探讨如何运用“翻译目的论”,研究其汉译英的实际问题。目的论认为翻译本质上作为一种有目的的跨文化交际,应当把译文在译语文化中起到的功能作为首要参考。这就是弗米尔所说的目的原则。笔者对目前高校网页简介文英译中的弊端做了梳理,从宏观上来看,主要有功能性翻译弊端、文化性翻译弊端;而从微观上看则主要有语法拼写错误频繁、中式英语等问题。针对上述的翻译弊端,笔者进行了分析并提出建议性的翻译策略,例如阐释加淡化策略、零翻译策略以及改写策略。因此,译者应从译语读者的角度出发,实现译文在译语文化环境中的预期功能,达到高校对外宣传、交流和合作的目的。
其他文献
目的探讨外科医师如何尽快掌握腹腔镜结直肠癌根治术。方法分析2000年9月至2003年5月由同一组医师完成的50例腹腔镜结直肠癌根治术,按手术先后次序分5组,每组10例,比较各组手
<正>新登是一座千年古镇,这里民风纯朴,文化积淀深厚,曾因罗隐、方廉、徐玉兰等众多文化名人而成为远近有名的"院士村"。因纯朴善良,重学崇德,家家户户秉承"勤俭持家,富而重
会议
<正>近日,由江西省食品药品监督管理局牵头,会同江西省工商行政管理局、江西省质量技术监督局联合主办,原国家食品药品监督管理总局高级研修学院承办的江西省食品药品(市场和
大数据与"互联网+"时代对经管领域人才的统计分析能力提出了更高的要求,高校经管专业统计学课程的教学改革势在必行。基于大数据思维意识与统计应用技能的培养目标,经管专业
在女性主义思潮到来之前,翻译似乎是无性的。然而事实上,翻译和性别自古以来都有着千丝万缕的联系。在传统译论中,翻译和女性同处于边缘、从属的地位。翻译也被喻为“不忠的
随着经济的发展和科技的进步,生活垃圾的产量也在与日俱增。2000年我国生活垃圾清运量为1.18亿吨,2008年我国生活垃圾清运量为1.54亿吨,比2000年增长了近30%。生活垃圾成为人
随着经济的飞速发展和人民生活水平的提高,旅游现已经成为人们节假日的主要消费选择之一。主题公园作为一种极其重要的现代旅游资源,在我国已经有了20多年的历程,发展过程既
目的:比较肝切除联合脾切除+贲门周围血管离断术与经皮肝穿刺微波治疗联合脾切除+贲门周围血管离断术治疗原发性肝癌合并门脉高压症的术后围手术期并发症发生率及术后生存率,
职工执行职务遭受意外伤害或罹患职业病,是工业革命以来的重要社会问题。在现代社会,工伤事故能够引发多种民事责任,而各种民事责任的内容以及各种民事责任之间的关系如何处
《述异记》是我国古代著名科学家祖冲之的志怪小说集。祖氏为人们所熟知的是他对圆周率以及在机械方面的贡献,一般读者很少知道他同时还是一位著名的文学家。由于《述异记》