《修辞与法律—文化与公共生活的艺术》英译汉翻译实践报告

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuning2007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
学术著作的翻译与传播对人类政治、思想与文化的交流乃至社会生活的变革意义重大,因而学术翻译的研究也被赋予了积极的意义。基于尤金·奈达(Eugene Nida)的功能对等理论,本翻译报告选取美国法学家詹姆斯B ·怀特(James Boyd White)所发表的论文《修辞与法律——文化与公共生活的艺术》为语料,旨在探讨在西方修辞理论的指导下如何做好学术翻译。在翻译文本当中,怀特阐述了如何“把法律作为修辞”,指出法律具有文化特性、公共特性和社会本构特性,且法律语言和文学语言同具有修辞学的共性,因而其认为应当从修辞视角思考法律,将法律理解为“修辞的艺术”,同时也提出了思考修辞、尤其是“建构修辞”(constitutive rhetoric)的方法。本报告在功能对等理论指导下,结合自身翻译实践,通过翻译实例分析,阐述了如何从词汇、句法及修辞三个层面实现译文的功能对等,探讨总结了学术型文本在英汉翻译实践中可行的翻译技巧、翻译策略以及相关翻译问题的应对方法,最后指出研究中的不足以及对今后的展望,从而对本次翻译实践作出理论总结。通过本次翻译实践,旨在提高译者自身的理论素养和翻译能力,并期望能在翻译策略上为国内的学术翻译提供一点借鉴。
其他文献
随着市场竞争越来越激烈,企业越来樾注重营销的管理工作,其中顾客档案管理,在营销管理中举足轻重,同时,顾客档案管理又是企业IS09001:2000质量体系管理的重要组成部分。现把我在成
《儿子同志》八一电影制片厂出品编剧:和小江导演:和小江摄影:杨燕娣美术:马跃千主演:王正佳、郭好唯、马少骅、郭晓峰《儿子同志》主要讲述了新四军和平小学里的孩子们成长
为了剖析卷烟风格特征,将上海、云南和河南6种卷烟的烟气化学成分按照香味特征分为辛香、甜香、果香和清香4类,应用多元因子分析(MultipleFactorAnalysis,MFA)法对分类化学成分与
<正>艾米莉·狄金森是20世纪现代诗歌的先驱之一。虽在父权思想统治之下,但狄金森的一生从未停止过诗歌创作,其对宗教的怀疑与反叛,对爱情的执著追求与对文学艺术的大胆创新,
对在瑞丽市定植的9个卡蒂姆品种进行商品豆物理特性、内含物及杯品质量进行测定评价,35号、46号、37号和42号4个品种的鲜干比低于5.5,50号和37号出米率较高,46号千粒重最高;1
该文分析了PWM高压变频器中输出电缆对电机影响、共模电压和三电平逆变器箝位点电位不平衡机理.为有效抑制共模电压对变频器的不良影响,提出了新型拓扑结构:在24脉波整流/三
我国工业陶瓷窑炉大多以煤炭为燃料。工业燃煤陶瓷窑炉在煤的燃烧过程中,产生了大量的黑烟(主要成份是炭黑),严重地影响了大气环境。而以前的烟尘治理技术都存在一定的缺点,对微细
<正>一、引言《红高粱家族》具有浓郁的中国地方文化色彩,是中国首位诺贝尔文学奖获得者莫言的代表性作品之一,是寻根文学的代表。译者葛浩文是土生土长的美国人,在美国获得
螺旋槽液膜非接触式机械密封(简称液膜密封,又称上游泵送机械密封)具有磨损小、寿命长、能耗低、工作状态稳定及适应性强等优点,可以达到零泄漏甚至零逸出,已经广泛应用于石
目的:通过扫描电镜观察桩核与牙体组织粘接界面裂隙宽度,研究不同桩道预备时机对两种纤维桩核与牙体组织粘接界面密合性的影响。方法:将40颗人离体前磨牙按桩核预备时机和纤维