批评性话语视角下的中美新闻语篇分析

来源 :湖南农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:seacowo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
批评语言学,也叫批评性话语分析,是自上世纪七十年代末期以来,由以Roger Fowler和Gunther Kress等为代表的西方语言学家发展起来的语篇分析工具。它以语言学理论,主要是Halliday的系统功能语法为基础,通过分析大众语篇来揭示语篇中所隐含的意识形态和权力关系。新闻报道的原则是要客观真实地向读者展现整个事件,然而绝对客观公正的报道是不存在的。报道者会根据自己的理解、读者的期待、所属新闻机构或当地政府的立场等来决定报道的具体内容。本文试图通过功能语言学和批评性话语分析的结合点,阐述权利和意识形态是怎样渗透到新闻语篇中并对读者产生影响的。通过运用韩礼德的系统功能语法对选取的《中国日报》和《洛杉矶时报》中八篇关于叙利亚动乱事件的报道进行了批评性话语对比分析,旨在揭示新闻背后隐藏的意识形态。本文对新闻语篇的以下方面进行了分析:在概念功能方面,对新闻语篇的词汇选择,及物性进行了分析;在人际功能方面,对语气,情态进行了分析;以及在语篇功能方面对主位选择以及互文性进行了分析。这八篇新闻语篇的各种典型的语言特征都反映了意识形态。研究得出结论是:一,《洛杉矶时报》在报道叙利亚动乱时选取大量的负面词汇,而《中国日报》则较为客观。二,《洛杉矶时报》选取大量中低情态动词,多于《中国日报》中低情态动词的使用频率。三,《洛杉矶时报》使用大量祈使语气,表现了其霸权,而《中国日报》则大量使用陈述语气。四,《洛杉矶时报》多选取美国政府及叙利亚反政府武装作为主位,《中国日报》则大量选取叙利亚政府作为主位。五,《洛杉矶时报》大量引用叙利亚反政府领导人的发言,《中国日报》则多引用联合国及叙利亚政府领导人的发言,少量引用叙利亚反政府领导人的发言。本文通过分析新闻的语言特征探讨了《中国日报》和《洛杉矶时报》关于叙利亚动乱事件的报道,反映出美国对叙利亚政府的敌视和反感。本研究的理论意义在于通过对中美的政治语篇进行批评性对比分析,发现了一种能够透过分析语言的表层结构,揭示隐含在语言深层的意识形态的方法。本文的实践意义在于能把批评语言学引入英语教学,帮助提高英语学习者的批评性阅读意识,从而积极有效地抵制西方意识形态的渗透。
其他文献
目的探讨脑卒中患者低氧诱导因子α(hypoxia inducible factorα,HIF-1α)、脑红蛋白(neuroglobin,Ngb)表达水平与神经功能缺损以及病灶大小的关系。方法选取2014年6月至2016年2
笔者以纪实性著作《古拉格:一部历史》中第一部分的第一章作为研究对象撰写了这篇实践研究报告。原著第一章主要讲述了第一次世界大战结束之后、布尔什维克统治初期的俄罗斯,
本学位论文是一篇学术论文翻译实践报告。笔者此次选择的学术论文“高中水平的西班牙口语发展:混合方法研究”(Spoken Spanish language development at the high school lev
清代名医陈士铎对心悸治疗颇具灼见,认为“心肾不交”是心悸的核心病机,提出“交通心肾”的心悸治则,并指出交通心肾与肝、胆、胃等脏腑密切相关,创制心肾两交汤等有效方剂,
三踝骨折在骨科中属常见病,严重影响患者身体健康和生活质量。临床中对于三踝骨折治疗要求较高,传统切开复位治疗由于创伤较大,术后并发症多,导致临床总体效果并不是很理想。
幼儿园教育作为人类接受教育的基础阶段,受到国家高度重视,其主要教育理念是"实施素质教育,为幼儿一生打好基础"。因此,幼儿时期的素质教育尤为重要,我国幼儿园必须有效落实
叶维廉先生是一个中英双语诗人、比较诗学研究学者,其诗学研究成果和诗歌创作成就卓越,名誉中外。在比较诗学的基础上他创建了自己的翻译和美学理论并不断付诸实践,用自己优
本文是一篇英译汉翻译实践报告。原文节选自2014年11月08日发行的经济学人智库(Economist Intelligence Unit,简称EIU,又译:经济学人信息社、经济学人情报社)。文章名为《找
目的:观察心理护理结合体外短波电容场热疗治疗慢性前列腺炎的临床疗效。方法:将240例慢性前列腺炎患者分为观察组与对照组。对照组98例采用药物治疗;观察组142例采用心理护理
世界全球化的发展,不同文化之间的交流日益频繁,因此,口译作为跨文化交际的一种重要形式,其作用和地位越来越受到人们的重视。本研究以释意理论为理论基础,以福州雕塑展的翻