论文部分内容阅读
本翻译项目原文来自《营养学反思》(Whole:Rethinking the Science of Nutrition)。由T·柯林·坎贝尔博士和霍华德·雅各布森博士合著,由Benbella Book出版社于2014年出版。本翻译项目节选了此书的第一章进行翻译,该部分以其上一本书《中国健康调查研究》(China Study)为基点,再次指出并强调了当下人们对营养学的误解,并介绍了全天然植物类饮食的益处以及为何要坚持此类饮食的原因。本报告分为四部分:第一部分为翻译项目介绍,包括项目背景、项目目标及项目意义等;第二部分为原作背景介绍,包括主要内容、原文结构分析及其语言特征;第三部分总结了该翻译报告的难点,主要是书名翻译及长难句的处理,并采用了词义引申、转换法以及句子重组等翻译方法;第四部分总结翻译过程中得到的经验教训以及待解决的问题等。