小说前景化特征的翻译再现 ——以《宠儿》三个中译本前景化的再现为例

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rundahe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学作品的艺术价值不仅仅在于它所传达的内容,更在于它的表达形式。文学文体学中重要概念前景化,就是指偏离语言常规,使语言形式得以凸显的表达。目前,前景化已经突破文学研究的范围,被应用到翻译研究当中。但大多数研究仅仅进行单纯的译例分析,很少探析小说的前景化表现形式或将其应用于小说的翻译研究中。与以往的研究不同,本论文试图进一步探讨小说前景化的表现形式及小说前景化特征的翻译再现问题。小说前景化是小说家们刻画人物形象、发展故事情节、表现主题思想的有效手段,偏离和超常规是小说前景化的两种表现形式,其中偏离手法既体现在语言层面,也体现在非语言层面。因此,译者在再现一部小说前景化的过程中应从偏离与超常规,语言层面与非语言层面对原文的前景化进行恰当辨识。本论文还指出小说前景化翻译的策略与原则:一方面译者要把握等效原则采取类比式策略,尽量再现原文的前景,给译文读者以原文读者相似或者相同的阅读体验;另一方面译者还应该接受语言的差异性,采取适度原则和补偿的翻译策略,尽量减少文体价值的损差。本论文的研究语料是美国当代黑人女作家莫里森的代表作之一——Beloved。到目前为止,该小说有三个汉译本,分别是:1990年王友轩译本,1999年潘岳、雷格译本以及2003何文敬译本。国内研究者对前两个译本进行广泛的研究,而对于最新的台湾译本尚未有涉及。此外,莫里森是一个极富创造力的小说家,她总能以出神入化前景化的手法吸引读者的注意,给读者以心灵的震撼。遗憾的是,还没有研究对于该小说前景化特征及其翻译再现进行比较分析。在此背景下,本论文从前景化翻译再现的角度对Beloved三个译本进行翻译评析,表明了将前景化引入翻译研究的必要性。本论文通过译文对比分析发现,从总体上看,台湾版何文敬译本和大陆版潘岳、雷格译本遵循了前景化翻译的等值效果原则和适度原则,采用类比式翻译策略,较好地再现了原文的前景化特征;大陆版王友轩译本则对原文的前景化进行较多归化的处理,造成一定程度上的“假象等值”。
其他文献
学校道德教育对国家发展和学生个体发展都具有重要意义。道德教育最终的落脚点在学生身上,学生的需求决定了道德教育的发展方向。《道德与法治》课程标准(2016版)指出:道德存在于儿童的生活中,德育离不开儿童的生活;教与学要植根于儿童的生活。所以,要努力实现道德教育生活化,助力儿童健康成长。然而目前学校在道德教育生活化实施的过程中遇到了一些问题,如道德教育内容片面化、道德教育过程形式化等。这些问题严重阻碍
随着新一轮课程改革的深入推进,学科核心素养的培育成为当今教育研究领域的热点。无论在理论层面还是实践层面,学科核心素养的研究都具有重要的价值和意义。小学数学是基础教育阶段的重要学科,探索学生的数学核心素养是对学生整体核心素养研究的进一步深化,有助于丰富该领域已有的研究成果。课堂教学作为培育小学数学核心素养的重要途径之一,教师作为课堂教学的实践者,其理应承担起培育学生数学核心素养的责任。本文从学生核心
研究目的:本研究基于“社会认知熵”,采用“自下而上”的视角研究国民对我国现行的全民健身系统的认知度和满意度,从而解释我国国民对现阶段全民健身体系发展的认同状态。研究方法:本研究分为两个子研究。研究一采用文献分析,梳理出适合社会系统概念的全民健身系统解释结构框架,并通过对14位相关领域的专家访谈,对结构框架的子系统具体内容进行确认;研究二基于“社会认知熵”的概念结合研究一所构建的“系统”概念的全民健
随着“一带一路”国家发展倡议的提出,中国在国际贸易交流与合作中发挥着越来越重要的作用。翻译工作作为沟通文化与经济的重要媒介,其重要性也不言而喻。科技英语翻译作为翻译研究的重要分支,近年来得到了越来越多的翻译学和语言学学者的关注。作为西方语言学派翻译理论中一个非常具有代表性的流派,功能翻译理论提倡依据翻译的目的,判断文本类型和文本功能,进而选择合适的翻译方法和策略对原文进行语义重构。其中,赖斯的文本
21世纪是信息科技迅速发展的时代,经济全球化的影响使得全球范围内的科技成果交流日渐频繁,国家之间的科技作品及其译作数量也在逐年增加。在这样的时代背景下,对文化交流的桥梁——语言转换(翻译)的质量要求也在不断提高,尤其对译本在美学方面也提出了要求。近几年,对科技翻译中美学方向的研究频频被学者们提及。本文在基于朱立元学者实践美学的理论指导下,结合了刘宓庆学者关于翻译艺术创造基础层级的审美原则理论,总结
语域理论是系统功能语言学的重要内容之一。韩礼德将决定语言特征的变量归纳为语场、语旨及语式,分别与语言功能意义系统中概念功能、人际功能及语篇功能这三个组成部分相互对应,其中任何一项发生改变,都会对文本所传达的意义产生影响,从而引起语言变异,产生不同类型的语域。本文在语域理论视角下,依据《梅波特海军基地最终环境影响报告》翻译实践中的实例,对科技英语中词汇的翻译进行分析,在总结科技英语文本中词汇特征的基
创新创业教育作为一种高校人才培养模式的新探索,旨在满足经济社会发展和国家发展战略的需要,是为我国建设成为创新型国家而服务的重要举措;作为高等学校人才培养体系中不可或缺的组成部分,为了进一步深化教育教学改革、促进高等教育科学发展、提高人才培养质量,大力推动创新创业教育建设,着力打造创新创业教育链,具有尤为重要的现实意义和长远的战略意义。行业特色型高校作为我国高等教育办学体制的一个重要特色,在高等教育
随着素质教育理念的提出,以教师为主的传统任务教学模式逐渐转变为以学生为主的素质教育模式,教育从知识本身转向面向全体学生的全面发展;随着新疆双语教育政策的推动,国家对口援疆项目稳步推进,高校对口援疆支教实习机会增多;随着社会工作专业的普及,学校社会工作在针对全体学生、特别是为处境困难的学生提供发展性、教育性、预防性服务,让他们习得适应、面对未来能力,同时在协助家庭、学校,进行儿童行为适应、问题预防、
我国上市公司大股东与中小股东之间普遍存在比较显著的代理问题,当内部监督机制失灵时,大股东存在侵占中小股东利益的可能性。当前我国资本市场大股东侵占中小股东利益的案例频现,理论界和实务界一直以来都在探索解决此类代理问题、遏制大股东侵占行为的有效方法。自股权分置改革之后,我国控制权市场逐步完善,外部市场对上市公司展开敌意收购的事件也开始增多。敌意收购体现了外部市场对上市公司管理者表现的监督和制约,这种外
自李克强总理在2014年夏季达沃斯论坛上首次公开号召“大众创业、万众创新”,全国各地都在积极响应号召,不同行业同时有效推进“双创”工作,这意味着“双创时代”已经到来。社会经济的发展和进步,为大学生创业精神培育带来了新的机遇与挑战。“双创”背景下大学生创业精神培育的研究与实践,应与时俱进,不断创新,探索出更适合这一代大学生的培育方式。本文主要采用文献法、问卷调查法、归纳推理法对“双创”背景下大学生创