论文部分内容阅读
随着语料库的兴起,语义韵的研究也逐步受到专家学者的广泛关注。现在,大规模语料库使得内省和有机技术相结合,从而使语义韵的定性定量分析研究成为可能。语义韵的研究具有非常重要的意义,如果对节点词语义韵特征把握不够,将会导致学习者输出不地道、不自然、不符合本族语者的词语搭配形式。就国内外相关研究来看,大多是对比分析非英语专业学习者与本族语者语义韵之间的差异,很少有基于英语专业学习者的研究。
本文调查了中国英语专业学习者和本族语者在使用词语cause,commit,career和provide时体现出来的语义韵特征,并进一步分析在深层搭配模式上存在的差异。本文选择中国学生英语口笔语语料库(Spoken and Written English Corpus of Chinese Learners)中的书面语部分,参照语料库为BNC的子库。首先调查四个词语在两库中的语义韵特征,并比较英语专业学习者与本族语者语义韵分布情况;然后通过设定最小共现频率和MI值,计算显著性搭配词来分析两者在搭配行为上体现的异同。研究结果显示:中国英语专业学习者在使用cause,commit,career和provide时都表现出与本族语者极为相似的语义韵特征;但是他们在搭配词的深度和广度上有较大的差异,使用的搭配词语义范畴狭窄,种类稀少。学习者在搭配模式上主要可分为三类搭配:典型搭配、异常搭配和中间语搭配。英语专业学生能够使用一定符合本族语的典型搭配;但也存在使用不符合本族语的异常搭配;有些搭配虽然不违反本族语的语义韵特征,但不符合本族语者的表达习惯,属于中间语搭配。本文从语义韵和深层搭配模式上比较了英语专业学生和非英专学生习得情况,并从母语负迁移,学习者环境,交际策略以及中西思维模式的角度分析了这些差异背后可能的形成原因。本文对外语教学提供了一定的启示。首先,通过对比英语专业学习者与非英语专业学习者,发现前者具有更准确的语义韵意识,这说明语言材料输入的质与量都需要提高,这样才有助于培养学习者更好的语感和语义韵。其次,为了提高中介语的质量,使学习者能够产出更自然地道的语言,教师应该改变现有的词汇教学模式,将重点转移到语块教学上,引导学生从词语搭配角度去习得词汇;最后,数据驱动学习方法应该广泛运用到学习者语言习得中,学生通过接触大量的语言事实,能够从丰富的语言证据中发现问题并解决问题,进而提高自主学习能力。