俄罗斯留学生习得“了”的偏误分析与教学启示

被引量 : 0次 | 上传用户:zoudfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在对外汉语教学中,如何让留学生很好地学习汉语虚词“了”一直都是让教师头疼的事情,因为“了”是留学生学习的一大难题。“了”在汉语中的用法相当的复杂,用好“了”也是相当不容易的,这也就确立了它在对外汉语教学中老大难的地位。在汉语本体研究中有关“了”的分类、语法意义、句法功能等诸多问题的研究一直备受瞩目,虽然“了”的研究已经有很多年的历史,关于“了”的研究也包含了多个角度,多个方位,在过去这些年也有一些显著的成果,但是真正具备突破意义的却很少,甚至到现在关于何时使用“了”这个问题还在困扰着我们。由于可以产生“了”的偏误的句子类型太多,又没有合适的条件可以将这些句子划分归类,所以就显得比较混乱,老师教起来费劲,学生学起来吃力。所以研究总结“了”的偏误类型,针对偏误类型提出教学策略是很有必要的。在对外汉语教学研究中,针对母语是韩语、日语、英语这三个语种的研究比较多,针对俄语的研究相对要少一些。关于“了”的偏误研究,针对母语是俄语的留学生比母语是韩、日、英这三个语种的留学生也要少许多,这就使对俄罗斯留学生“了”的教学少了许多参考资料和文献,俄罗斯留学生学好“了”可能就要比母语是韩、日、英这三个语种的留学生困难。随着学习汉语的俄罗斯留学生数量的不断增多,我们也越来越需要有关俄罗斯留学生习得“了”的偏误研究文献。本文在俄罗斯留学生的帮助下完成调查问卷的收集,首先以调查问卷为基础总结俄罗斯留学生在使用“了”时产生的偏误类型,包括“了”的误加与遗漏,“了”的错序问题,以及在一些固定句式中“了”的使用问题等等,然后归纳问卷中以及各个例句产生偏误的原因,最后根据这些类型和原因提出了注重汉俄语际对比教学、注重以交际为目的的语境教学、加强语义教学及语感的培养、注重各种课堂教学形式的结合与应用等四条建议和策略,希望能对俄罗斯留学生“了”的教学起到一定的帮助作用,减少俄罗斯学生使用“了”的偏误。
其他文献
惯用语是活跃在口语中表达习惯性比喻含义的短小固定的词组,它简明生动、通俗有趣、幽默含蓄,它用简单的词语表达丰富的含义,渗透在中国人的日常生活交际中。作为现代汉语词汇中
<正>在小学英语教学中,语篇是学生学习英语的重要材料之一,它以比较完整的语言组织形态向学生传递相关的英语语言信息.但英语语篇中包含大量信息的同时也使用了一定数量的生
惠特尼·休斯顿,20世界80年代—90年代欧美流行音乐的巨星天后,是世界流行歌坛的顶尖人物,她的歌声遍布全世界,影响了几代人。是流行音乐的一面旗帜。她演唱的大部分作品都成为了
在过去的30多年中,随着政党影响力的逐渐下降,利益集团对美国政治的影响取得了重要地位。不同的利益群体通过寻求和保护自己的利益,在相互竞争中产生和影响政府公共政策。美
连续挤压技术是一种高效、经济、节能的塑性成形方法,它将塑性变形功转化为热能,使金属坯料发生动态再结晶,组织得到均匀细化,从而提高产品的力学性能。H62黄铜合金具有较高
本文将着重针对英语二语学习者在二语交际过程中的困难,从口头话语(spoken discourse)特征和对话分析理论(conversational analysis)的角度,探讨交际策略和话语策略对提高英语学
目的构建脑卒中照顾者获益感概念框架,在此基础上研制照顾者获益感问卷,进一步测评脑卒中照顾者获益感水平,并探索其影响因素。方法本研究共分三个部分。第一部分:脑卒中照顾
电解液压滤泵运行不稳定,容易发生故障,维修次数频繁。分析认为,泵设计参数过低,设计的泵流量远远低于实际的需求值,机封维护不到位,管路设备设计不合理等。经过压滤泵改进与换型,问
研究科学合理的方法评价绿色施工等级,能够促进我国建设项目绿色施工的实施过程标准化和规范化,推动绿色施工的发展。分析绿色施工的影响因素,构建一套实用可行、操作性强的
免税新政已颁布实施两个月余,在具体实施中其效果到底如何值得深入分析。小微企业在这次免税新政中到底能够享受多少实惠?又有多少小微企业能够受益?免税新政在实际操作中是