【摘 要】
:
近几年,随着我国经济快速发展,大量人口向城镇汇集,高度膨胀的住房需求和高昂的房价为“小产权房”的兴建创造了有利条件。“小产权房”在市场中非法流通,威胁着我国耕地红线、损害购房者合法权益、影响市场秩序。整治违法在建、在售的“小产权房”成为了当前政府的重要议题。自1997年以来,中央政府再三发布申明,禁止开发“小产权房”,提醒购房者“小产权房”的潜在风险,并要求各地方政府进行整治。但由于国有土地和集体
论文部分内容阅读
近几年,随着我国经济快速发展,大量人口向城镇汇集,高度膨胀的住房需求和高昂的房价为“小产权房”的兴建创造了有利条件。“小产权房”在市场中非法流通,威胁着我国耕地红线、损害购房者合法权益、影响市场秩序。整治违法在建、在售的“小产权房”成为了当前政府的重要议题。自1997年以来,中央政府再三发布申明,禁止开发“小产权房”,提醒购房者“小产权房”的潜在风险,并要求各地方政府进行整治。但由于国有土地和集体土地的两种产权管理制度、相关法律的滞后、农民集体的利益诉求、安居工程的供应不足等原因,政府对“小产权房”的治理收效甚微。本文以福建省厦门市政府治理“小产权房”的情况为例,展开相关调查研究。依据相关的调查数据和案例,从土地制度、政策执行、利益均衡和公民参与治理等四个方面总结厦门市“小产权房”治理的困境。由个别到总体,总结出国内政府治理“小产权房”困境的原因,并从二元制度、法律因素、管理因素、利益均衡因素进行深入分析,提出相应的解决对策。期望本文能为政府治理“小产权房”提供一定的参考依据。
其他文献
《二十世纪初中国城市的茶馆和社会生活——以成都为例》是一篇关于历史、地理和社会文化的研究报告。茶馆是一个典型的社会空间,见证着近代中国百年兴衰,其中的人、物、事都有鲜明的文化历史内涵。在翻译过程中,无论是一个头衔、一句称呼、一则民谚,还是掺茶技艺的描写、阶级冲突的叙述、社会风潮的演绎都值得字斟句酌。由于语言本身的差异和跨文化交流造成的损失,补偿尤为必要。因此,译者在阐释学的指导下,结合乔治·斯坦纳
改革开放以来,我国经济高速高质增长,在城镇化建设上也取得了显著的成就。自“十一五”国家实行新农村建设以来,伴随着城镇化发展的是大量建设用地的增加,城市郊区及农村的土地征用规模不断扩大,各种征地拆迁带来了大量安置拆迁农户的安置社区的建立。这些农村安置社区使得拆迁农户的生活方式由“散居”变“聚居”,传统思想观念与新居住环境之间的矛盾引发了许多管理上的问题。于是,农村安置社区这一新型农村居住形式也成为了
学前教育专业学生毕业后大多从事幼儿教育相关工作,幼儿的健康成长离不开他们的付出,这就要求学前教育专业学生进入职场后,能够热爱自己的工作,为自己的工作拼搏而努力。然而,当前学前教育专业学生流动率相对较高,对于自己的工作不是很满意,这不仅影响了他们自身的职业发展,同时也不利于幼儿的健康成长。本文正是基于此背景,抽取福建几所高职院校2014届学前教育专业学生作为研究对象,通过采用问卷调查法和访谈法,对其
四川茶文化是四川优秀传统文化的重要组成部分,亦是四川地区高中《文化生活》模块重要的文化素材。川茶文化融入四川地区高中《文化生活》模块是立足地区文化实践,推动优秀传统文化传承与发展的应然之策。本文采用社会调查法,以四川省成都市W学校为个案,总结该校推进川茶文化融入四川地区高中《文化生活》模块的主要做法与成效,反思这项教育活动所面临的现实困境,并以此为基础探讨川茶文化融入《文化生活》模块的新视野、新路
在二十一世纪的今天,随着人口老龄化的速度加快,我国也如日本、德国、美国等发达国家同样面临着日益严重的养老问题,因此我国对养老服务迫切需求,并呈现出多元化,也大力倡导“积极老龄化”。由于我国城镇化速度的加快,城市社区互助养老模式作为一种新型的居家养老模式,对于缓解养老压力成效显著,全国各地如上海、杭州等城市也都相继开展了相应的实践活动。DS镇社区的老龄化形势也日益严峻,因而以项目化的形势,在社会工作
唐诗作为我国古典文学艺术塔尖上的明珠,其在国外有英文、法文、俄文等语种的译本,在国内有蒙文、朝鲜文的译本。把唐诗译成维文,使其为维语世界的读者所欣赏,既是各民族间文化交流、更好地了解并继承中华优秀传统文化的需要,也是翻译界的追求。新疆第二代维语文学翻译家亚森·阿瓦孜抱着“中华优秀文化遗存,每个民族都要分享”的信念,一生致力于唐诗的翻译。其唐诗的译介,从译作数量、译本的经典性影响等方面来看,都可谓为
城市建设见证一个城市文化和历史发展的进程,“工业革命”促进了城市化的进程,不仅带来经济的快速发展也使人口大量涌入城市。在人口快速膨胀的过程中,原有的城市规划与功能渐渐不能满足“城市化”的需要。在城市规划中,如何“利旧建新”?特别是如何“拆旧建新”,是城市规划者必须考量的课题。本文重点探究在“旧城改造”,特别是“拆旧建新”的过程当中,出现的问题以及相应的对策。中国30多年的改革开放的过程,实际上就是
党的十九大明确提出:“为了充分贯彻党的教育方针,落实立德树人的根本任务,培养全面发展的人,必须进行素质教育,对社会主义建设者和后继者进行全面培育。”“道德与法治”课承担着立德树人的根本任务,要培养全面发展的人,就要注重学生科学精神的培育。科学精神的要点包括理性思维、批判质疑、勇于探究等方面,对学生的全面发展和价值观形成发挥着重要作用。青少年时期在人的一生中至关重要,是人生的“拔节孕穗期”,初中学生
译语冗余是学生译员在汉西交传中的常见问题,译语冗余会降低译语的信息性和口译交际效率,影响译语的传意性、可接受性和快速性。汉西语言的差异性、源语的干扰、非流利因素、减压策略等都可能造成译语冗余。本文以联合国世界旅游组织第22届全体大会模拟会议为案例,以汪洋副总理的开幕式致辞为口译语篇,探讨汉西交传中译语冗余的成因和应对策略。在该会议中,演讲者带稿发言、语速适中;演讲内容语体正式、信息密集,笔者在口译
自美国在1970年第一次实行资产证券化这种融资方式,距今已有近50年的发展历史。在其首次以基础资产为抵押发行后,短时间内便被推广到世界各地,被各大企业所接受并使用。而因一系列原因,如我国在这方面的立法问题以及国际市场经济的多方面影响下,我国资产证券化这种形式开始的时间相对较晚,有关于资产证券化的相关概念是20世纪90年代才开始正式被提出来的,2004年才出台相关政策,2011年才属于正式成型,这些