论文部分内容阅读
随着印尼经济的发展,全球的不断变化,印尼越来越重视语言教育,尤其是汉语教学。学习汉语的重要性已经开始进入印度尼西亚人民的思想中了。中国产品也已经世界化了,服装、家庭用具、玩具、高科技产品、汽车零件、机器零件等等由中国制造的。就像中国人重视学好英语,印尼人也重视学好汉语。汉语教学逐渐广泛了。笔者认为首先要学好一门外语,第一要选择正确的教材。第二要顶下学习目标。华文教育使汉语国际推广中很重要的一部分,而华文教育想取得好的效果,就必须有好的华文教材作支撑,因为教材编写的好坏会影响着教师的教与学生的学。因此,对华文教材进行对比分析,对于提高教学质量和改进教材具有很大的价值。目前,华文教材编写标准不一,水平各异,教学对象也各不相同。本文选取中国国内《轻松学汉语》和《轻松学中文》进行对比研究,深入分析两套教材从编写原则、课文部分、教材结构、词汇编写、语法编写、汉字和文化内容以及练习设计等方面进行比较,以探讨在印尼华文教育中如何使用这两套教材。本文共分为九个部分:第一章主要介绍本文的研究背景、研究对象、研究现状和研究方法,作为本文的研究基础。第二章是介绍《轻松学汉语》和《轻松学中文》的编写理念和结构体制对比分析。第三章是《轻松学汉语》和《轻松学中文》的课文编写对比分析,从实用性和趣味性对话题进行对比同时也从体裁方面对比两者。第四章是《轻松学汉语》和《轻松学中文》的语言要素编写对比分析,包括语音(编排和描述方式)、生词(数量和解释方式),和语法的编写(数量和呈现方式)来分析。第五章是《轻松学汉语》和《轻松学中文》的文化编写对比分析,分析了两者分别知识文化和交际文化的异同。第六章是《轻松学汉语》和《轻松学中文》的练习编写对比分析,从练习的题量和题型来分析。第七章是《轻松学汉语》和《轻松学中文》使用者的调查反馈,从学生和教师的角度来探讨他们对教材的反馈是如何。第八章是对印尼华文教材的使用和编写提出的建议。结语,对本研究的主要内容和观点加以归纳和总结。通过这次研究,论文发现,基于学生的语言背景和学习程度,《轻松学中文》和《轻松学汉语》这两套教材是可以参照使用的。《轻松学汉语》的内容比较多,所以小学高年级的学校一般选择《轻松学汉语》作为学生复习的教材,因为内容比较多,也富。总的来说,华文教材比较适合华文教学使用,而对外汉语教材应该使用对外汉语的教材,因为学习对象不同,快慢的进步也一定不同。本论文还发现:《轻松学汉语》的拼音错误比《轻松学中文》多,练习题也太多、学生感到很烦厌,至于练习题多不多,教师应该可以活泼的使用练习。希望印尼国际学校可以把课本,练习本一起给学生使用,好让学生可以达到教材固定的语言能力。最后笔者发现,华文教材比较适合华文教学使用,而对外汉语教材应该使用对外汉语的教材,因为学习对象不同,快慢的进步也一定不同。