探索社科文本里英语长句的翻译策略

被引量 : 0次 | 上传用户:rgzgjh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语正越来越成为国际社会科学的语言媒介,社会科学文本从英语译出要远远多于译入英语。而大量使用长句结构是社科文本英语的特点之一,在翻译英语长句时,译者会遇到很多困难。本文就如何解决社科文本里英语长句的翻译进行了探讨,先从语法的角度来分析长句,再结合实例,重点探讨了一些长句的翻译技巧,力争能最大程度地传达原作者的意思。
其他文献
随着来华学习汉语的泰国留学生数量不断增加,为了全面了解学习动机在其学习汉语过程中所发挥的作用,有效开展教育、招生等方面的工作,本文以上海高校泰国留学生的汉语学习动
<正>创造民主、轻松、和谐、浓郁的课堂氛围,是激发学生学习兴趣、焕发课堂活力的前提条件。教师要由传授者转化为促进者、由管理者转化为引导者,教师要摒弃"师道尊严"的旧观
<正>表现性评价是源自国外的一种评价复杂学习的方法,目前尚没有一个公认的定义。美国国会技术评价办公室1992年提出了一个描述性的定义:要求学生创造出答案或产品以展示其知
期刊
随着移动互联网和设备的不断发展,移动终端如iPhone,iPad移动设备的使用者越来越多。在基于iOS(由苹果公司开发的手持设备操作系统)的移动终端上形成了规模庞大的用户群。同
行政国家、福利国家理念的产生与深化,为国家加强对经济社会生活的干预提供了正当性。金融全球化下,2007年美国的次贷危机引发了全球性金融危机,从中暴露出金融消费者权益保
国家旅游局颁布的景区质量等级划分与评定标准不仅增加AAAAA级旅游景区的评定,同时亦增加对景区细节性、文化性和特色性的具体要求,强化以人为本的服务宗旨。同时,国务院提出
目的评价切开复位内固定手术以及保守治疗在不稳定型踝关节骨折中的应用价值。方法研究取我院2014年1月到2016年1月收治的23例不稳定型踝关节骨折患者,随机性分组,对照组10例
在罗马法中就已出现的错误制度是现代法律行为理论中最为古老、也最令人困惑的疑难问题之一,它集中反映了“私法自治”和“交易安全”两大价值的冲突,因而在利益衡量上具有独
大学生职业生涯规划中最重要的步骤就是职业定位,如何选择适合自己的职业,可以根据霍兰德的人格—职业匹配理论进行自我测评,得出最佳结论。但在实际操作中往往存在一定的误