【摘 要】
:
本报告是基于《国际秩序的建立》的翻译实践。该书由悉尼大学国际历史专业教授Glenda Sluga所著,讲述了拿破仑战争后欧洲国际秩序的建立。拿破仑战争结束后,欧洲几个主要国家奥地利、英国、法国和俄罗斯等共同建立了欧洲协调组织,旨在维持欧洲和平和秩序。该联盟为今天的国际秩序埋下了种子,将持久的和平观念与多边主义、外交、慈善事业等结合起来,使欧洲成为和平的中心,同时也对现代国际秩序的建立有着不可忽视的
论文部分内容阅读
本报告是基于《国际秩序的建立》的翻译实践。该书由悉尼大学国际历史专业教授Glenda Sluga所著,讲述了拿破仑战争后欧洲国际秩序的建立。拿破仑战争结束后,欧洲几个主要国家奥地利、英国、法国和俄罗斯等共同建立了欧洲协调组织,旨在维持欧洲和平和秩序。该联盟为今天的国际秩序埋下了种子,将持久的和平观念与多边主义、外交、慈善事业等结合起来,使欧洲成为和平的中心,同时也对现代国际秩序的建立有着不可忽视的历史意义。所以本书的汉译能够让汉语读者更加了解当今国际秩序的起源和发展,并引发读者进一步的思考。《国际秩序的建立》是历史类文本,在翻译本书节选的过程中,译者发现所翻文本涉及大量19世纪初欧洲历史、政治等方面的知识,出现很多会议名称、条约名称以及人名等专有名词。因此译者要想把这些内容准确传达给汉语读者,明晰化策略的运用必不可少。明晰化最初是由维奈和达尔贝内提出的,指的是译者在理解原作的基础上,将原文本的信息以更为明确的方式表述出来,增加目的语的明确程度,便于读者清晰准确地理解原作,并降低阅读难度。本报告回顾了前人对明晰化及其翻译策略的研究,并结合译者翻译实践中比较有代表性且值得探究的实例来进行分析,阐明明晰化策略在英汉翻译过程中的指导意义。为了解决相关翻译问题,译者翻译原文词汇的时候采取了四种明晰化翻译策略,即增词、引申、转换和加注来使译文便于读者理解。本报告分为五章:第一章为引言,简要介绍本翻译实践报告的研究背景、选题背景和文本分析;第二章是任务过程,包括译前准备、译中和译后工作;第三章为文献综述,介绍明晰化策略的定义和发展;第四章是案例分析,运用相关策略来解决翻译中遇到的难点;第五章总结本次翻译实践的收获与不足。
其他文献
<正>武钢是新中国成立后兴建的第一个特大型钢铁联合企业。自1958年投产以来,在近50年的建设和发展中,武钢为我国国民经济和现代化建设作出了重要贡献。武钢与鄂钢、柳钢实施联合重组后,已发展为具备年产钢2000万吨规模的大型企业集团。武钢现有青山及矿山地区全民在岗职工8万余人,各类统战成员近1.1万人。
当前,在对学生的素质教育中,英美文学课程教学相比基础知识教育显得较为薄弱。接受美学理论主要强调了读者在阅读活动中的重要作用,这与“教育要面向全体学生”“教学要以学生为主体”相吻合。本文结合接受美学理论中的“期待视野”“隐含读者”“意义空白”和“召唤结构”等概念,分析和解决英美文学课程教学中存在的主观教学设计问题、客观教学实施问题以及历史社会导向问题,以期提高学生的学习兴趣和参与课堂活动的积极性。
高水平论文的发表是科技创新评价的重要指标之一。影响因子(IF)作为SCI期刊评价工具已受到广泛关注。汇总2010—2020年医学、生物学等全部13个学科期刊的JCR数据,分析各学科、各主要期刊的影响因子变化规律和特征。结果显示:不同学科期刊间影响因子差异极大,影响因子十年平均值前4位的都是医学期刊;由于其发表机构改变了影响因子计算规则,近年来SCI期刊的影响因子出现明显“通胀效应”,通胀模型为IF
佛教在广西的传播和发展经历了漫长的历程,随着信众基础的不断扩大,寺院愈发兴盛。到了清代,广西地区所有府级政区均有寺院分布,但各地区寺院数量分布不均,呈现出由东往西逐渐递减的趋势,其中受到了地理环境、经济水平等诸多因素的影响。寺院经济作为寺院生存和发展的物质基础,寺僧的存在以及寺院的日常运作必须有大量的物质财富作为支撑。在清代广西寺院的各项收入来源中主要有:国家和政府的赏赐、对寺院土地的管理和经营、
利用SCI,EI和CPCI三大数据库对长江科学院在2016—2020年所发表论文进行检索统计,运用文献计量法原理,从所收录论文的数量、专业、著者、作者群分布情况包括作者群年龄、学历、职称等方面进行统计、归纳和分析,并与前5年统计数据比较,从产出论文这一侧面了解和反映长江科学院近几年来科研、专业和人才结构情况,以期为该院学科建设和科研绩效评估提供数据参考。
【目的】了解中国科技人员在国内外发表论文情况,为各级管理部门提供决策依据。【方法】采用国际权威检索数据库《科学引文索引》《工程索引》《科技会议录引文索引》、Scopus数据库、MEDLINE、《社会科学引文索引》以及《中国科技论文与引文数据库》的数据,对中国卓越科技论文数量、中国科技论文数量、学科和地区分布、基金项目论文、国际合著论文和社会科学论文情况进行统计分析。【结果】2021年中国卓越科技论
[目的]观察止嗽散治疗感冒后顽固性咳嗽疗效。[方法]对47例感冒后顽固性咳嗽患者使用止嗽散(桔梗6g,荆芥9g,紫菀、白前、百部各15g,甘草5g,橘红10g,枇杷叶包30g);痰湿,咳而痰粘、胸闷、苔腻加制半夏10g,厚朴6g,茯苓15g,燥湿化痰;热为寒遏,咳嗽声哑、气急似喘、口渴心烦、痰粘稠加桑白皮10g,黄芩6g,解表清里;纳差胸闷加枳壳9g,莱菔子15g,理气消食;喉痒咳甚加旋复花15g
目的 分析广州市某区属医院2020—2022年间发表SCI收录论文的现状、存在的问题并提出相关对策,为基层医院加强科研管理提供借鉴。方法 运用文献计量学方法,对广州市某区属医院2020—2022年SCI收录论文发表年度、刊载期刊、被引频次、影响因子、第一作者基本情况等进行分析总结。结果 该医院员工近三年共在71种期刊上发表88篇SCI收录论文。SCI收录论文数量虽逐年递增,但被引频次较低,学术质量
曹禺戏剧《原野》通过选取繁复奇异的意象和采用表现主义的艺术手法,或传达对原始生命活力的呼唤,或展现两种文明之间的博弈,或表达对人类复归精神家园的忠告等文本内涵。本文旨在选择三类意象进行分析,以揭示曹禺戏剧《原野》深刻的主题意蕴。《原野》中的三类意象分别是:闭锁式意象、理想式意象、张扬式意象。闭锁式意象包括:黑林子、铁镣、老屋和红灯;理想式意象包括:铁路、金子铺满的地方;张扬式意象包括:原野、森林、
<正>故宫文物编号:新〇〇一〇七八四六底账名称:蘭亭叙捲(對)文物级别:一级乙此兰亭帖为抚州宝应寺本,又称勾氏本,为“游相兰亭”百种之一。帖心墨纸拓《兰亭序》二十八行,每行之间以界栏相隔,首行最末“会”字残缺,知此帖属于“定武兰亭”系统,或为定武兰亭的翻刻。卷前贴有月白色纸签,签上书“戊之四,抚州宝应寺本今云勾氏本”,墨纸前后现存月白色隔水。