【摘 要】
:
随着世界政治、经济、科技、文化交流的日益扩大和全球化的加速,翻译也在起着越来越重要的作用。在翻译过程中如何行之有效地克服语言和文化差异的障碍,变不可译为可译是译者
论文部分内容阅读
随着世界政治、经济、科技、文化交流的日益扩大和全球化的加速,翻译也在起着越来越重要的作用。在翻译过程中如何行之有效地克服语言和文化差异的障碍,变不可译为可译是译者所必须面临的现实问题。平时当我们读报纸、杂志、看电视和上网时会碰到一些外语字母词,如“TV”,“DVD”,“LV”。我们的生活中还经常随处可见一些词,如“蒙太奇”、“家乐福”和“迪奥”等。翻译人员是采用什么手段将这些我们没有的外语词翻译成汉语呢?答案就是“零翻译”。是什么他们力量支持译员运用这样翻译的呢?本文主要采用邱懋如教授提出的“零翻译”概念,分析了语言表达和文化差异带来的翻译困难,并提出了解决办法——零翻译。本文还进一步探讨了“零翻译”的发展过程、实现手段、适用范围及其在实践中得以发挥功效的原因。最后通过解析大众对“零翻译”的接受程度及译者为让其翻译受到大家欣赏所做的努力、一些具体现象和此翻译方法的利弊总结“零翻译”在现实中的应用。本文旨在通过对“零翻译”这一翻译手段的研究,以期对广大翻译工作者在从事翻译实务时有所启发和帮助。
其他文献
工程变更估价三原则在合同工程子项价格基本合理的情况下可以公平的高效率的适用,但在合同中可适用参照的工程子项价格明显偏高或偏低的情况下适用该三原则就明显不公平,应该
报告1例右臂丛神经损伤患者的护理。护理要点包括:上肢外伤合并臂丛神经损伤患者的观察治疗、康复与护理,经过及时诊治和精心护理,患者在治疗期间未出现不良反应,好转出院。
以水浸物、水浸物及煎剂中使君子酸钾、脂肪油含量为指标,对使君子不同入药部位及炮制品进行了含量分析比较。证明三种主成分种仁高于果实一倍以上。随炮制温度升高,水浸物及
在油气勘探实践中,传统油气地质理论为石油工业的发展做出了重大贡献,但随着油气勘探向非常规油气资源转变,传统油气地质理论与认识遇到了诸多问题与挑战,已不能有效指导非常
金融衍生品定价、金融风险管理以及投资组合选择中的一个非常重要的关键环节是金融波动率的估计与预测。随着金融高频数据的广泛收集,已实现高频波动率的方法开始成为研究热
时枝诚记是日本近代史上最具影响力的语言学家之一。他在继承传统国语学研究洪流中优秀产物以及胡塞尔现象学意向性理论的基础上,构建了有别于索绪尔结构主义语言观的"语言过
随着经济全球化的进一步发展,现代广告已经成为国际商业活动必不可少的一部分。而随着国际间交流的日益频繁与深入,广告翻译越来越引起商家的重视和国内外学者、翻译家的关注
大学生志愿者是我国青年志愿者的主要力量,在经过一段历史时期的发展后,有了一定的规模。但是大学生的志愿者服务活动仍存在着一些问题需要改善,其运行的模式也应该有所变化
近年来,随着高层建筑和高耸结构的大量兴建,对此类结构的动力分析显得愈加必要与迫切。本文根据等效刚度原则和等效质量原则,建立高层建筑和高耸结构的等效连续化模型,然后根
采用文献资料法、访谈法、实验法以及数据统计分析等方法,以“健身气功·五禽戏”为锻炼手段,对大学生进行为期4个月的干预练习,对其实验前后的身体形态、生理指标和SCL-90水